•  

     

       1980   Everybody's got to learn sometime      
    Tubes The Korgis
       
     

     

       
    Paroles et traduction de «Everybody Gotta Learn Sometimes» Everybody Gotta Learn Sometimes (Tout Le Monde Doit Apprendre Un Jour) Change your heart Change ton coeur Look around you Regarde autour de toi Change your heart Change ton coeur I will astound you Je t'impressionerais I need you loving J'ai besoin de t'aimer Like the sunshine Comme de la lumiere du soleil [Chorus] [Refrain] Everybody got to learn sometimes Tout le monde doit apprendre un jour Everybody got to learn sometimes Tout le monde doit apprendre un jour Everybody got to learn sometimes Tout le monde doit apprendre un jour Change your heart Change ton coeur Look around you Regarde autour de toi Change your heart Change ton coeur I will astound you Je t'impressionerais I need you loving J'ai besoin de t'aimer Like the sunshine Comme de la lumiere du soleil [Chorus] [Refrain] I need you loving J'ai besoin de t'aimer Like the sunshine Comme de la lumiere du soleil [Chorus](x2) [Refrain](x2)
    Change your heart Look around you Change your heart It will astound you I need your lovin' Like the sunshine Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Change your heart Look around you Change your heart Will astound you I need your lovin' Like the sunshine Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime I need your lovin' Like the sunshine Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime Everybody's gotta learn sometime
     
     
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1986   Take my breath away      
    Tubes Berlin
       

    Top Gun

     

    Fondé dans le comté d'Orange en Californie en 1979, le groupe, alors produit sous étiquette Enigma Records, connaît son premier succès en 1982 avec le single Sex (I'm A…), censuré sur certaines radios américaines à cause de ses paroles. Son tube internationalement connu reste le slow Take My Breath Away (1986), de la bande originale du film Top Gun. Le groupe se sépare dès l'année suivante, affecté par l'échec de son album Count Three and Pray.

       
    Paroles et traduction de «Take My Breath Away» Take My Breath Away (Prends Mon Souffle Plus Loin) ou {Époustoufle-Moi} - Watching every motion Observant de chaque mouvement In my foolish lover's game Dans le jeu idiot de mon amoureuse On this endless ocean Sur cet océan sans fin Finally lovers know no shame Enfin les amoureux ne savent aucune honte Turning and returning Tournant et retournant To some secret place inside À un certain endroit secret à l'intérieur Watching in slow motion Observant dans le mouvement lent As you turn around and say Comme tu tournes autour et dis Take my breath away Prends mon souffle plus loin Take my breath away Prends mon souffle plus loin Watching I keep waiting Observant je continue l'attente Still anticipating love Prévoir toujours l'amour Never hesitating N'hésitant jamais To become the fated ones Pour devenir les destinés Turning and returning Tournant et retournant To some secret place inside À un certain endroit secret à l'intérieur Watching in slow motion Observant dans le mouvement lent As you turn around and say Comme tu tournes autour et dis Take my breath away Prends mon souffle plus loin Take my breath away Prends mon souffle plus loin Through the hourglass I saw you Par le sablier je t'ai vu In time you slipped away À temps tu as glissé loin When the mirror crashed I called you Quand le miroir s'est brisé je t'ai appelée And turned to hear you say Et tourné pour t'entendre dire If only for today Ne fût-ce que pour aujourd'hui I am afraid J'en ai peur Take my breath away Prends mon souffle plus loin Take my breath away Prends mon souffle plus loin Watching every motion Observant de chaque mouvement In my foolish lover's game Dans le jeu idiot de mon amoureuse On this endless ocean Sur cet océan sans fin Finally lovers know no shame Enfin les amoureux ne savent aucune honte Turning and returning Tournant et retournant To some secret place inside À un certain endroit secret à l'intérieur Watching in slow motion Observant dans le mouvement lent As you turn around and say Comme tu tournes autour et dis Take my breath away Prends mon souffle plus loin Take my breath away Prends mon souffle plus loin
    Watchin' every motion in my foolish lover's game On this endless ocean, finally lovers know no shame Turnin' every turn to some secret place inside Watchin' in slow motion as you turn around and say Take my breath away Take my breath away Watchin', I keep waiting, still anticipating love Never hesitatin' to become the fated ones Turnin' every turn to some secret place to hide Watchin' in slow motion as you turn to me and say, my love Take my breath away Through the hourglass I saw you, in time you slipped away When the mirror crashed, I called you and turned to hear you say If only for today, I am unafraid Take my breath away Take my breath away Watchin' every motion in this foolish lover's game Haunted by the notion, somewhere there's a love in flames Turnin' every turn to some secret place inside Watchin' in slow motion as you turn my way and say Take my breath away My love, take my breath away My love, take my breath away My love My love, take my breath away
     
     
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1978   Rasputin      
    Tubes Boney M
       

    Boney M

     

    Après Rasputin (1978) et une reprise du Painter Man de The Creation (1979), le groupe connaît ses derniers tubes disco avec Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday! (1979), Gotta go Home (1979) et El Lute (1979).

       
    Paroles et traduction de «Rasputin» Rasputin (Raspoutine) There lived a certain man in Russia long ago Il y a bien longtemps un certain homme a vécu là, en Russie He was big and strong, in his eyes a flaming glow Il était grand et fort, dans ses yeux une lueur flamboyante Most people looked at him with terror and with fear La plupart des personnes le regardait avec terreur et crainte But to Moscow chicks he was such a lovely dear Mais les poulettes de Moscou, il était tel un charmant chéri He could preach the bible like a preacher Il pouvait prêcher la Bible comme un prédicateur Full of ecstacy and fire Plein d' exstase et d ardeur But he also was the kind of teacher Mais il était aussi ce genre de professeur Women would desire Que les femmes adorent [Chorus] [Refrain] Ra ra rasputin Ra ra raspoutine(1) Lover of the Russian queen L'amant de la reine de Russie There was a cat that really was gone Il y avait un mauvais gars complètement fou Ra ra rasputin Ra ra raspoutine Russia's greatest love machine La plus grande machine à amour de la Russie It was a shame how he carried on C'était une honte comme il a continué He ruled the Russian land and never mind the czar Il régnait sur la Russie et se fichait du tsar But the kasachok he danced really wunderbar Mais il a dansé le Kasachok(2) merveilleusement In all affairs of state he was the man to please Pour les affaires d'Etat il était celui à qui il fallait plaire But he was real great when he had a girl to squeeze Mais il était très grand quand il avait une fille à serrer For the queen he was no wheeler dealer Pour la reine il n'était pas un combinard Though she'd heard the things he'd done Bien qu'elle avait su les choses qu'il faisait She believed he was a holy healer Elle a cru qu'il était un saint guérisseur Who would heal her son Qui guérirait son fils [Chorus] [Refrain] [spoken] [Parlé] But when his drinking and lusting and his hunger Mais lorsque ses beuveries, ses parties fines et son appétit For power became known to more and more people, Pour le pouvoir furent de plus en plus connus The demands to do something about this outrageous Le besoin pour faire contre ce scandaleux Man became louder and louder. Personnage devient de plus en plus forte This man's just got to go ! declared his enemies Cet homme doit s'en aller on déclarait ses ennemis But the ladies begged Don't you try to do it, please Mais les femmes on ont supplié n' essayer pas de le faire, s'il vous plaît No doubt this Rasputin had lots of hidden charms Sans aucun doute ce Rasputin avait beaucoup de charme cachés Though he was a brute they just fell into his arms Bien qu'il ai été une brute elles lui tombaient dans les bras Then one night some men of higher standing Alors une nuit quelques hommes de position plus haute Set a trap, they're not to blame On tendu un piège, ils n' étaient pas responsables Come to visit us they kept demanding Venez nous rendre visite insistèrent-ils And he really came Et il est vraiment venu Ra ra rasputin Ra ra raspoutine Lover of the Russian queen L'amant de la reine de Russie They put some poison into his wine Ils ont mis du poison dans son vin Ra ra rasputin Ra ra raspoutine Russia's greatest love machine La plus grande machine à amour de la Russie He drank it all and he said I feel fine Il le but entierement et dit qu'il se sentait très bien Ra ra rasputin Ra ra raspoutine Lover of the Russian queen L'amant de la reine de Russie They didn't quit, they wanted his head Ils n'abandonèrent pas, ils voulaient sa peau Ra ra rasputin Ra ra raspoutine Russia's greatest love machine La plus grande machine à amour de la Russie And so they shot him till he was dead Et ils lui ont tiré dessus jusqu'à ce qu'il soit mort [Spoken] [Parlé] Oh, those Russians... Oh, ces Russes... (1)Raspoutine était un aventurier Russe, ayant acquis une réputation de saint homme en guérissant le tsar, mais il fut assassiner
    Hey hey hey Hey hey hey Hey hey hey There lived a certain man in Russia long ago He was big and strong, in his eyes a flaming glow Most people looked at him with terror and with fear But to Moscow chicks he was such a lovely dear He could preach the Bible like a preacher Full of ecstacy and fire But he also was the kind of teacher Women would desire Ra ra Rasputin Lover of the Russian Queen There was a cat that really was gone Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine It was a shame how he carried on He ruled the Russian land and never mind the Czar But the Kasachok he danced really wunderbar In all affairs of state he was the man to please But he was real great when he had a girl to squeeze For the Queen he was no wheeler dealer Though she'd heard the things he'd done She believed he was a holy healer Who would heal her son Ra ra Rasputin Lover of the Russian Queen There was a cat that really was gone Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine It was a shame how he carried on (But when his drinking and lusting and his hunger For power became known to more and more people The demands to do something about this outrageous Man became louder and louder) Hey hey hey Hey hey hey Hey hey hey "This man's just got to go!" declared his enemies But the ladies begged "Don't you try to do it, please" No doubt this Rasputin had lots of hidden charms Though he was a brute they just fell into his arms Then one night some men of higher standing Set a trap, they're not to blame "Come to visit us" they kept demanding And he really came Ra ra Rasputin Lover of the Russian queen They put some poison into his wine Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine He drank it all and said "I feel fine" Ra ra Rasputin Lover of the Russian Queen They didn't quit, they wanted his head Ra ra Rasputin Russia's greatest love machine And so they shot him till he was dead (Oh, those Russians)
     
     
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1978   Rivers of Babylon      
    Tubes Boney M
       
    Boney M

    Rivers of Babylon est à l'origine une chanson populaire des communautés Rasta, les percussions sont sur un rythme Nyahbinghi et les paroles sont un psaume tiré de la Bible. Devenue plus célèbre par le groupe de rocksteady The Melodians en 1969 (qui figurait sur la bande originale du film The Harder They Come avec Jimmy Cliff en 1972), et qui est devenue populaire grâce à la reprise disco de Boney M en 1978.  Les paroles proviennent du psaume 137 du Livre des Psaumes (Ancien Testament de la Bible).

       
    Paroles et traduction de «Rivers Of Babylon» Rivers Of Babylon (Les Rivières De Babylone) (x2) (x2) By the rivers of Babylon Près des rivières de Babylone There we sat down Là nous nous sommes assis Ye-eah we wept Ou-uais nous avons pleuré When we remembered Zion En nous remémorant Zion (x2) (x2) When the wicked Quand le méchant Carried us away in captivity Nous a emmenés en captivité Required from us a song Il nous a demandé une chanson Now how shall we sing the lord's song, in a strange land Maintenant comment devons-nous chanter les louanges de Dieu, dans ce monde étrange (x2) (x2) Let the words of our mouth Laissons les mots de nos bouches And the meditation of our heart Et la méditation de nos coeurs Be acceptable in thy sight, here tonight Être acceptable en ta présence, ici ce soir (x2) (x2) By the rivers of Babylon Près des rivières de Babylone There we sat down Là nous nous sommes assis Ye-eah we wept Ou-uais nous avons pleuré When we remembered Zion En nous remémorant Zion By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon) Près des rivières de Babylone (les larmes sombres de Babylone) There we sat down (you got to sing a song) Là nous nous sommes assis (tu dois chanter une chanson) Ye-eah we wept (sing a song of love) Ou-uais nous avons pleuré (chante une chanson d'amour) When we remembered Zion (yeah yeah yeah yeah) En nous remémorant Zion (ouais ouais ouais ouais) By the rivers of Babylon (rough bits of Babylon) Près des rivières de Babylone (des morceaux rugueux de Babylon) There we sat down (you hear the people cry) Là nous nous sommes assis (tu entends les gens pleurer) Ye-eah we wept (they need their God) Ou-uais nous avons pleuré (ils ont besoin de leur Dieu) When we remembered Zion (ooh, have the power) En nous remémorant Zion (ooh, ayons la puissance)
    By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. When the wicked Carried us away in captivity Required from us a song Now how shall we sing the lord's song in a strange land When the wicked Carried us away in captivity Requiering of us a song Now how shall we sing the lord's song in a strange land Let the words of our mouth and the meditations of our heart be acceptable in thy sight here tonight Let the words of our mouth and the meditation of our hearts be acceptable in thy sight here tonight By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. By the rivers of Babylon, there we sat down ye-eah we wept, when we remembered Zion. By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon) there we sat down (You got to sing a song) ye-eah we wept, (Sing a song of love) when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah) By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon) there we sat down (You hear the people cry) ye-eah we wept, (They need their God) when we remember Zion. (Ooh, have the power)
     
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1976   Daddy cool      
    Tubes Boney M
       
    Boney M

    L'image de Boney M., trois filles prosternées aux pieds d'un maître vaudou aux allures de proxénète, a sans doute contribué au succès du groupe, mais c'est surtout la qualité des mélodies et des instrumentations, très travaillées, qui expliquent le triomphe phénoménal que remporta la formation en Europe avec les titres Daddy Cool3 (1976), Sunny (1977) ou Ma Baker (1977) ainsi que leur version du classique reggae des Melodians, Rivers of Babylon (1978), troisième meilleure vente de 45 tours de toute l'histoire des classements britanniques.

       
    Paroles et traduction de «Daddy Cool» Daddy Cool (Daddy Cool) She's crazy like a fool Elle est folle de son papa What about it daddy cool Qu'est-ce que t'en penses, Daddy Cool ? She's crazy like a fool Elle est folle de son papa What about it daddy cool Qu'est-ce que t'en penses, Daddy Cool ? I'm crazy like a fool Je suis fou de mon papa What about it daddy cool Qu'est-ce que t'en penses, Daddy Cool ? [Chorus] [Refrain] Daddy, daddy cool Daddy, Daddy Cool Daddy, daddy cool Daddy, Daddy Cool Daddy, daddy cool Daddy, Daddy Cool Daddy, daddy cool Daddy, Daddy Cool She's crazy like a fool Elle est folle de son papa What about it daddy cool Qu'est-ce que t'en penses, Daddy Cool ? I'm crazy like a fool Je suis fou de mon papa What about it daddy cool Qu'est-ce que t'en penses, Daddy Cool ? [Chorus] [Refrain] (spoken) she's crazy about her daddy (En parlant) Elle est folle son papa Oh she believes in him Oh, elle a foi en lui She loves her daddy Elle adore son papa She's crazy like a fool Elle est folle de son papa What about it daddy cool Qu'est-ce que t'en penses, Daddy Cool ? I'm crazy like a fool Je suis fou de mon papa What about it daddy cool Qu'est-ce que t'en penses, Daddy Cool ? [Chorus] [Refrain]
    She's crazy like a fool What about it Daddy Cool She's crazy like a fool What about it Daddy Cool I'm crazy like a fool What about it Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool She's crazy like a fool What about it Daddy Cool I'm crazy like a fool What about it Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool She's crazy about her daddy Oh she believes in him She loves her daddy She's crazy like a fool What about it Daddy Cool I'm crazy like a fool What about it Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool Daddy, Daddy Cool
     
     
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1985   Everybody Wants to Rule the World      
    Tubes Tears for Fears
       
     

    Parution en mars 1985 d'un autre 45 tours et nouveau tube mondial extrait de cet album, le très pop Everybody Wants to Rule the World. Celui-ci décroche rapidement la 1re place du podium aux États-Unis, alors friands de groupes new wave à la Duran Duran (ainsi que dans plusieurs autres pays dont le Canada et la Nouvelle-Zélande), et permet au disque dont il est issu de se vendre sur les terres américaines à plus de 5 millions d'exemplaires, au fil des années qui suivent.

       
    Paroles et traduction de «Everybody Wants To Rule The World» Tout le monde veut gouverner le monde - Welcome to your life There's no turning back Even while we sleep We will find you Bienvenue dans ta vie Il n'y a pas de retour possible Même lorsque nous dormons Nous te trouverons Acting on your best behavior Turn your back on Mother Nature Everybody wants to rule the world En mettant en avant ton meilleur côté Tourne le dos à Mère Nature Tout le monde souhaiterait gouverner le monde It's my own design It's my own remorse Help me to decide Help me make the most of freedom And of pleasure Nothing ever lasts forever Everybody wants to rule the world C'est mon propre dessein C'est mon propre remord Aide-moi à décider Aide-moi à donner le plus d'indépendance possible Et de jouissance Rien ne dure pour éternellement Tout le monde souhaiterait gouverner le monde There's a room where the light won't find you Holding hands while the walls come tumbling down When they do I'll be right behind you Il y a une pièce où la lumière ne te trouvera pas Tenons-nous les mains pendant que les murs s'écroulent Quand cela arrivera je serai derrière toi So glad we've almost made it So sad they had to fade it Everybody wants to rule the world Je suis si heureuse que nous l'ayons presque fait Mais aussi si triste qu'ils aient eu à disparaître Tout le monde souhaiterait gouverner le monde I can't stand this indecision Paired with a lack of vision Everybody wants to rule the world Say that you'll never never never never need it One headline why believe it ? Everybody wants to rule the world Je ne peux pas supporter cette indécision Couplée à l'absence de visibilité Tout le monde souhaiterait gouverner le monde Dis que tu n'en auras jamais jamais jamais jamais besoin Un titre pourquoi y croire ? Tout le monde souhaiterait gouverner le monde All for freedom and for pleasure Nothing ever lasts forever Everybody wants to rule the world Tout cela pour l'indépendance et la jouissance Rien ne dure éternellement Tout le monde souhaiterait gouverner le monde
    Welcome to your life There's no turning back Even while we sleep We will find you Acting on your best behaviour Turn your back on mother nature Everybody wants to rule the world It's my own design It's my own remorse Help me to decide Help me make the most Of freedom and of pleasure Nothing ever lasts forever Everybody wants to rule the world There's a room where the light won't find you Holding hands while the walls come tumbling down When they do I'll be right behind you So glad we've almost made it So sad they had to fade it Everybody wants to rule the world I can't stand this indecision Married with a lack of vision Everybody wants to rule the world Say that you'll never never never never need it One headline why believe it? Everybody wants to rule the world All for freedom and for pleasure Nothing ever lasts for ever Everybody wants to rule the world
     
     
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1980   Island In The Sun      
    Tubes Weezer
       
    Spike Jonze 

    Clip de Weezer  «Island In The Sun». (C) 2004 Geffen Records Inc. 

       
    Paroles et traduction de «Island In The Sun» Island In The Sun (Une Île Au Soleil) Hip hip [x4] Hip hip [x4] When you're on a holiday Quand tu es en vacances You can't find the words to say Tu ne peux pas trouver les mots pour dire All the things that come to you Toutes les choses que tu ressens And I wanna feel it too Et je veux les ressentir moi aussi [Chorus] [Refrain] On an island in the sun Sur une île au soleil We'll be playing and having fun Nous jouerons et nous nous amuserons And it makes me feel so fine Et ça me fait aller si bien I can't control my brain Que je ne peux plus contrôler mon cerveau Hip hip [x2] Hip hip [x2] When you're on a golden sea Quand tu es sur une mer dorée You don't need no memory Tu n'as pas besoin de souvenirs Just a place to call your own Juste un endroit que tu peux appeler tien As we drift into the zone Tandis qu'on dérive dans la baie [Chorus] [Refrain] We'll run away together Nous nous enfuierons ensemble We'll spend some time forever Nous passerons du temps pour toujours We'll never feel bad anymore Nous ne nous sentirons plus jamais mal Hip hip [x3] Hip hip [x3] [Chorus] [Refrain] We'll run away together Nous nous enfuierons ensemble We'll spend some time forever Nous passerons du temps pour toujours We'll never feel bad anymore Nous ne nous sentirons plus jamais mal Hip hip Hip hip We'll never feel bad anymore Nous ne nous sentirons plus jamais mal No no Non non We'll never feel bad anymore Nous ne nous sentirons plus jamais mal No no [x3] Non non [x3]
    "Island In The Sun" Hip hip Hip hip Hip hip Hip hip When you're on a holiday You can't find the words to say All the things that come to you And I wanna feel it too On an island in the sun We'll be playing and having fun And it makes me feel so fine I can't control my brain Hip hip Hip hip When you're on a golden sea You don't need no memory Just a place to call your own As we drift into the zone On an island in the sun We'll be playing and having fun And it makes me feel so fine I can't control my brain We'll run away together We'll spend some time forever We'll never feel bad anymore Hip hip Hip hip Hip hip On an island in the sun We'll be playing and having fun And it makes me feel so fine I can't control my brain We'll run away together We'll spend some time forever We'll never feel bad anymore Hip hip We'll never feel bad anymore No no We'll never feel bad anymore No no No no No no
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1982   Don't Go      
    Tubes

    Yazoo

       

     

     

    «Don't Go» est une chanson du groupe britannique de new wave Yazoo. Parue en mai 1982, elle a été le second single de leur premier album Upstairs at Eric's. La chanson a atteint la 3e place des charts britanniques et a reçu une certification d'argent par la BPI le 1er août 1982. Aux États-Unis, où le groupe était connu sous le nom de Yaz, elle a passé deux semaines en tête des Hot Dance Club Songs en octobre 1982.

       
    Entré à partir de la ville est entré dans la porte Je me suis retourné quand j'ai entendu le bruit des pas sur le plancher Amour, tout comme la dépendance maintenant je suis accro à vous J'ai besoin de temps pour bien faire les choses Votre amour va me voir à travers Vous ne pouvez pas arrêter maintenant ne vous connais pas, je ne jamais te laisser partir Ne pas aller Bébé faites votre esprit jusqu'à me donner ce que tu as Me fixer avec ton amour a fermé la porte et tournez le verrou Hey aller chercher le médecin, le docteur est venu à la fin de Une autre nuit, je me sens bien mon amour pour toi ne peut pas attendre Vous ne pouvez pas arrêter maintenant ne vous connais pas, je ne jamais te laisser partir Ne pas aller Entré à partir de la ville est entré dans la porte Je me suis retourné quand j'ai entendu le bruit des pas sur le plancher Il a dit qu'il était un tueur, maintenant je sais que c'est vrai Je suis mort quand vous sortez par la porte Hey babe je suis accro à vous Vous ne pouvez pas arrêter maintenant ne vous connais pas, je ne jamais te laisser partir Ne pas aller
    Came in from the city Walked into the door I turned around when I heard The sound of footsteps on the floor Love just like addiction Now I'm hooked on you I need some time to get it right Your love's gonna see me through Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Oh, baby, make your mind up Give me what you got Fix me with your lovin' Shut the door and turn the lock Hey, go get the doctor Doctor came too late Another night, I feel all right My love for you can't wait Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Came in from the city Walked into the door I turned around when I heard The sound of footsteps on the floor Said he was a killer Now I know it's true I'm dead when you walk out the door Hey, babe, I'm hooked on you Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Can't stop now, don't you know? I ain't never gonna let you go Don't go Don't go Don't go Don't go Don't go
    Album : Upstairs at Eric's
    Face A
    NoTitreAuteur(s)Durée
    1. Don't Go Vince Clarke 3:08
    2. Too Pieces Vince Clarke 3:14
    3. Bad Connection Vince Clarke 3:20
    4. I Before E Except After C Vince Clarke 4:36
    5. Midnight Alison Moyet 4:22
    6. In My Room Vince Clarke 3:52
    Face B
    NoTitreAuteur(s)Durée
    1. Only You Vince Clarke 3:14
    2. Goodbye Seventies Alison Moyet 2:35
    3. Tuesday Vince Clarke 3:22
    4. Winter Kills Alison Moyet 4:06
    5. Bring Your Love Down (Didn't I) Alison Moyet 4:40
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1979   Stumblin' In      
    Tubes

    Chris Norman & Suzi Quatro

       

     

     

    «Stumblin 'In» est une chanson écrite par Mike Chapman et Nicky Chinn, interprété par Chris Norman et Suzi Quatro, extrait de l'album Quatro If You Knew Suzi .... Le single a culminé au numéro quatre sur le Billboard Hot 100 en 1979. La chanson était seulement US Top 40 de Quatro et solitaire américain cartographie effort de Norman en dehors du groupe Smokie. Au Royaume-Uni Singles Chart, le disque a frappé la liste le 11 Novembre 1978, a culminé au numéro 41 et a passé huit semaines dans le tableau. 

       
    Our love is alive, and so we begin Notre amour est passionné (vivant) aussi si nous commencions Foolishly laying our hearts on the table Naïvement dévoilons" nos coeurs ouverts sur la table. [2] Stumblin' in À se pâmer ! [1] Our love is a flame, burning within Notre amour est une flamme, brûlante en son coeur Now and then firelight will catch us De temps en temps, la lumière va nous rattraper (nous brûlera)- Stumblin' in À se pâmer ! Chris : Wherever you go, whatever you do Partout où que tu ailles, quoi que tu fasses You know these reckless thoughts of mine are following you Tu sais ces pensées déraisonnables parmi les miennes sont pour toi. Suzi : I'm falling for you, whatever you do J'ai succombé à ton charme, quoi que tu fasses 'Cos baby you've shown me so many things that I never knew Car bébé tu as su me révéler tant de sensations que je n'ai jamais éprouvées. [4] Suzi & Chris Whatever it takes, baby I'll do it for you Tout ce qu'il faut, bébé, je vais le faire pour toi. Our love is alive, and so we begin Notre amour est passionné (vivant) aussi si nous commencions Foolishly laying our hearts on the table Naïvement dévoilons" nos coeurs ouverts sur la table. Stumblin' in À se pâmer ! Our love is a flame, burning within Notre amour est une flamme, brûlante en son coeur Now and then firelight will catch us De temps en temps, la lumière va nous rattraper (nous brûlera). Stumblin' in À se pâmer ! Chris : You were so young, and I was so free Tu étais si jeune, ah ! aussi, j'étais si libre [5] Suzi : I may been young, but baby that's not what I wanted to be J'ai peut-être été jeunes, or bébé, ce n'est pas ce que je voulais être (paraître) Chris : Well you were the one, Eh bien, tu étais la seule, Suzi : Oh why was it me Oh pourquoi était-ce moi ? Chris : 'Cos baby you've shown me so many things that I've never seen Car bébé tu as su me révéler tant de sensations que je n'ai jamais éprouvées. [6] Suzi & Chris Whatever you need, baby you've got it from me Quel que soit tes désirs, bébé, tu l'as obtenus de moi. Our love is alive, and so we begin Notre amour est passionné (vivant) aussi si nous commencions Foolishly laying our hearts on the table Naïvement dévoilons" nos coeurs ouverts sur la table. Stumblin' in À se pâmer ! Our love is a flame, burning within Notre amour est une flamme, brûlante en son coeur Now and then firelight will catch us De temps en temps, la lumière va nous rattraper (nous brûlera) Stumblin' in À se pâmer ! Chris : Aagh stumblin' in Aagh à se pâmer ! Mm stumblin' in Mm à se pâmer ! Now and then firelight will catch us De temps en temps, la lumière va nous rattraper (nous brûlera) Stumblin' in À se pâmer ! Suzi : Stumblin' in À se pâmer ! Oh stumblin' in Oh à se pâmer ! I'm stumblin' in Je suis à me pâmer ! Suzi & Chris Foolishly laying our hearts on the table Naïvement dévoilons " nos coeurs ouverts sur la table. Stumblin' in À se pâmer !
    Our love is alive and so we begin Foolishly laying our hearts on the table, stumblin' in Our love is a flame burning within Now and then, fire light will catch us stumblin' in Wherever you go, whatever you do You know these reckless thoughts of mine are following you I've fallen for you, whatever you do 'Cause baby, you've shown me so many things that I never knew Whatever it takes, baby, I'll do it for you Our love is alive and so we begin Foolishly laying our hearts on the table, stumblin' in Our love is a flame burning within Now and then, fire light will catch us stumblin' in You were so young and I was so free I may have been young but baby, that's not what I wanted to be Well, you were the one, oh, why was it me? 'Cause baby, you've shown me so many things that I'd never knew Whatever you need, baby, you got it from me Our love is alive and so we begin Foolishly laying our hearts on the table, stumblin' in Our love is a flame burning within Now and then, fire light will catch us stumblin' in
     Album : If You Knew Suzi...
    1. "If You Can't Give Me Love" (Nicky Chinn, Mike Chapman) – 3:53
    2. "Stumblin' In" (Chinn, Chapman) – 3:57
    3. "Suicide" (Quatro, Len Tuckey) – 4:05
    4. "Tired of Waiting" (Ray Davies) – 3:29
    5. "The Race Is On" (Chinn, Chapman) – 4:02
    6. "Don't Change My Luck" (Chinn, Chapman) – 3:43
    7. "Breakdown" (Tom Petty) – 3:24
    8. "Non-Citizen" (Quatro, Tuckey) – 3:17
    9. "Rock and Roll, Hoochie Koo" (Rick Derringer) – 3:24
    10. "Wiser Than You" (Quatro, Tuckey) – 3:53
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1970   Yellow River      
    Tubes

    Christie

       

     

     

    Écrite par Jeff Christie, la chanson a été offerte aux Tremeloes, qui l'ont enregistrée avec l'intention de la sortir en 1970. Cependant, après le succès de leur single Call Me Number One et par rapport à leur orientation future, ils ont décidé de poursuivre avec leurs propres compositions, By The Way, qui obtint un succès mitigé.    La mélodie est une reprise d'un air classique, composé par Albert Ketèlbey et tiré de l'œuvre pour orchestre Sur un marché persan.[réf. nécessaire] Le producteur Mike Smith a donc pris leurs voix dans l'enregistrement et a ajouté celle de Jeff Christie. Parue le 23 avril 1970, la chanson est devenue un succès international, pour atteindre le numéro un au UK Singles Chart pendant une semaine en juin 1970. Aux États-Unis, elle a atteint le numéro 23 du Billboard Hot 100 Singles.    La chanson exprime la pensée d'un jeune soldat confédéré pendant la période de la guerre civile aux États-Unis. Quand son service est terminé, il est impatient de retourner dans sa ville natale sur le fleuve Jaune ou la rivière (l'anglais river signifie indistinctement fleuve ou rivière). L'emplacement exact de cette Yellow River n'est pas spécifié. La vidéo britannique du groupe a été tournée sur la Tamise, proche de Londres.Yellow River a donné naissance à une multitude de versions par des artistes aussi divers que R.E.M., Leapy Lee, Elton John et Middle of the Road.   Une version française, L'Amérique, par Joe Dassin, est sortie au même moment en mai 19702,.

       
    Adieu mon garcon, tu peux prendre ma place J'ai eu mes papiers et ma paie Ainsi je fais mes bagages et je serai sur le chemin Vers la Yellow River Dépose mon arme, la guerre est gagnée Remplis bien mon verre, le moment est venu Je serai de retour à l'endroit que j'aime La Yellow River Yellow River, Yellow River, Est dans mon esprit et dans mes yeux Yellow River, Yellow River, Est dans mon sang, c'est l'endroit que j'aime Pas de temps pour des explications, pas de temps à perdre Demain, pendant la nuit, vous me trouverez endormi sous la lune Près de la Yellow River Le feu des canons restent dans ma mémoire Je suis tellement content d'être encore vivant Et je suis parti depuis si longtemps De la Yellow River Je me souviens que les nuits étaient fraîches Je peux toujours voir l'étang Et je me souviens de la fille que je connaissais Qui venait de la Yellow River Yellow River, Yellow River, Est dans mon esprit et dans mes yeux Yellow River, Yellow River, Est dans mon sang, c'est l'endroit que j'aime
    So long, boy you can take my place I've got my papers, I've got my pay So pack my bags and I'll be on my way To Yellow River Put my gun down, the war is won Fill my glass high, the time has come I'm going back to the place that I love Yellow River Yellow River Yellow River is in my mind and in my eyes Yellow River Yellow River is in my blood, it's the place I love Got no time for explanations Got no time to lose Tomorrow night you'll find me sleeping underneath the moon At Yellow River Cannon fire lingers in my mind I'm so glad that I'm still alive And I've been gone for such a long time From Yellow River I remember the nights were cool I can still see the water pool And I remember the girl that I knew From Yellow River
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire