•  

     

      1991   Fade to Black      
     Mark Mark Knopfler
       Mark Knopfler
    Dire Straits 

    «Fade to Black» (Fondu au noir) est une chanson de  «On Every Street» qui est le sixième et dernier album du groupe de rock anglais Dire Straits, sorti en 1991.  Initialement prévu pour l'année 1990, l'album fut reporté à cause de la Guerre du Golfe.

    Cet album fut très attendu par les fans après l'immense succès qu'avait connu Brothers in Arms six ans auparavant. Bien que On Every Street n'ait pas connu le même succès, il s'en écoula tout de même plus de 15 millions d'exemplaires

       
    Je me demande où vous êtes ce soir Vous êtes probablement sur ce déchainement quelque part Vous avez été connus pour prendre plaisir En passant les mains dans les cheveux de quelqu'un Et vous avez toujours eu ce don Fondu au noir Je parie que vous avez déjà fait une passe Je vois une pièce sombre quelque part Vous passez votre doigt autour du rebord de son verre Vous Passez vos doigts dans ses cheveux cela gratte sur son dos Fondu au noir Eh bien peut-être qu'il est tout pour être meilleur Mais je souhaite ne pas l'avoir lassé Peut-être qu'il est une sorte de test Mais je souhaite que je ne pas l'avoir tatoué Ou en enfer et au dos Fondu au noir
    I wonder where you are tonight You're probably on the rampage somewhere You have been known to take delight In gettin' in somebody's hair And you always had the knack Fade to black I bet you already made a pass I see a darkened room somewhere You run your finger round the rim of his glass Run your fingers through his hair They scratch across his back Fade to black Well maybe it's all for the best But I wish I'd never been lassooed Maybe it's some kind of test But I wish I'd never been tattooed Or been to hell and back Fade to black

     Album: On Every Street   1991

    Toutes les compositions sont de Mark Knopfler.

    1. Calling Elvis – 6:26
    2. On Every Street – 5:04
    3. When It Comes to You – 5:01
    4. Fade to Black – 3:50
    5. The Bug – 4:16
    6. You and Your Friend – 5:59
    7. Heavy Fuel – 5:10
    8. Iron Hand – 3:09
    9. Ticket to Heaven – 4:25
    10. My Parties – 5:33
    11. Planet of New Orleans – 7:48
    12. How Long – 3:49

    Édition limitée bonus tracks

    1. Millionaire Blues - 4:22
    2. Kingdom Come - 4:15
     

    Dire Straits

    Autres musiciens

    Album sur le blog : On Every Street
    Calling Elvis – 6:26
    On Every Street – 5:04
    When It Comes to You – 5:01
    Fade to Black – 3:50
    The Bug – 4:16
    You and Your Friend – 5:59
    Heavy Fuel – 5:10
    Iron Hand – 3:09
    Ticket to Heaven – 4:25
    My Parties – 5:33
    Planet of New Orleans – 7:48
    How Long – 3:49
    Édition limitée bonus 
    Millionaire Blues - 4:22
    Kingdom Come - 4:15
    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
         accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1991   On Every Street      
     Mark Mark Knopfler
       Mark Knopfler
    Dire Straits 

     «On Every Street» est le sixième et dernier album du groupe de rock anglais Dire Straits, sorti en 1991.  Initialement prévu pour l'année 1990, l'album fut reporté à cause de la Guerre du Golfe.

    Cet album fut très attendu par les fans après l'immense succès qu'avait connu Brothers in Arms six ans auparavant. Bien que On Every Street n'ait pas connu le même succès, il s'en écoula tout de même plus de 15 millions d'exemplaires

      Vidéo 

     Album: On Every Street   1991

    Toutes les compositions sont de Mark Knopfler.

    1. Calling Elvis – 6:26
    2. On Every Street – 5:04
    3. When It Comes to You – 5:01
    4. Fade to Black – 3:50
    5. The Bug – 4:16
    6. You and Your Friend – 5:59
    7. Heavy Fuel – 5:10
    8. Iron Hand – 3:09
    9. Ticket to Heaven – 4:25
    10. My Parties – 5:33
    11. Planet of New Orleans – 7:48
    12. How Long – 3:49

    Édition limitée bonus tracks

    1. Millionaire Blues - 4:22
    2. Kingdom Come - 4:15
     

    Dire Straits

    Autres musiciens

    0:00 - Calling Elvis
    6:26 - On Every street
    11:30 - When It Comes To You
    16:31 - Fade To black
    20:22 - The Bug
    24:38 - You And Your Friend
    30:38 - Heavy Fuel
    35:48 - Iron Hand
    38:58 - Ticket To Heaven
    43:24 - My Parties
    48:57 - Planet Of New Orleans
    56:45 - How Long
    Album sur le blog : On Every Street
    Calling Elvis – 6:26
    On Every Street – 5:04
    When It Comes to You – 5:01
    Fade to Black – 3:50
    The Bug – 4:16
    You and Your Friend – 5:59
    Heavy Fuel – 5:10
    Iron Hand – 3:09
    Ticket to Heaven – 4:25
    My Parties – 5:33
    Planet of New Orleans – 7:48
    How Long – 3:49
    Édition limitée bonus 
    Millionaire Blues - 4:22
    Kingdom Come - 4:15
    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1980   Expresso Love      
     Mark Mark Knopfler
      Mark Knopfler 
    Dire Staits 

    «Expresso Love» est une chanson de 1980 du groupe rock «Dire Staits» . Il apparaît sur l'album «Making Movies», et ensuite sur les albums live Alchemy et Live at the BBC et les plus grands succès des albums Money for Nothing, Sultans of Swing: The Very Best of Dire Straits et The Best of Dire Straits & Mark Knopfler.

       
    Elle reçoit le soleil dans la journée Des Parfums dans le crépuscule Et elle sort dans la nuit Avec le musc du chèvrefeuille Parce qu'elle sent comme une rose Et elle goûte juste comme une pêche Elle m'a accompagné à marcher dans la nature Je ferais tout pour l'atteindre Et elle a été faite dans le ciel Le Ciel est dans le monde Est-ce que l'amour est juste un expresso Tu sais que je suis fou de cette jeune fille Elle m'a appelé juste pour parler Elle est mon amante elle est aussi une de mes amies Elle dit hey! monsieur voulez-vous faire une promenade Parfois au bout de l'ouest sauvage Et je ne peut plus vraiment respirer Elle dit que les garçons ne savent rien Mais je sais ce que je veux (Je veux la taquiner) je veux tout Eh bien, je me sens si bien parce que je me sens si bien Et je me sens si bien . Cos lui, il se sent si bon On m'a fait aller avec cette fille Comme un saxophone a été fait pour aller avec la nuit Et elle peut soulever un sourcil Mettre la main sur ma hanche Et je ferme un oeil maintenant Ses lèvres tranpirent Et je terrassé par la fièvre Je me rends à la volonté de la nuit Elle m'aime si tendrement que je suis arrivé à la croire Amour? C'est bon l'amour Expresso Je ne veux pas de sucre dedans Merci beaucoup Tous sont d'accord pour tirer sur elle Expresso contact Hey! maestro expresso Il est juste un autre juste comme l'autre Hey! maestro expresso Est-ce un autre juste comme l'autre ?
    She gets the sun in the daytime Perfume in the dusk And she comes out in the night time With the honeysuckle musk Because she smells just like a rose And she tastes just like a peach She got me walking where the wildlife goes I'd do anything to reach her And she was made in heaven Heaven's in the world Is this just expresso love You know I'm crazy for the girl She call me just to talk She's my lover she's a friend of mine She says hey mister you wanna take a walk In the wild west end sometime And I get trouble with my breathing She says boys don't know anything But I know what I want (I want to tease her) I want everything Well I feel so good cos I feel so good And I feel so good cos it feels so right I was made to go with my girl Like a saxophone was made to go with the night And she can raise one eyebrow Put her hand on my hip And I close one eye now Sweat on her lip And I surrender to the fever I surrender to the will of the night She love me so tender I got to believe her Love? Expresso love's alright I don't want no sugar in it Thank you very much All wired up on it all fired up on it Expresso touch Hey maestro expresso It's just another one just like the other one Hey maestro expresso Is this another one just like the other one

     Album: «Making Movies»   17 Octobre 1980

    All songs were written by Mark Knopfler, except where indicated.

    No.TitleLength
    1. "Tunnel of Love" (Extract from "The Carousel Waltz" by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II) 8:11
    2. "Romeo and Juliet"   6:00
    3. "Skateaway"   6:40
    4. "Expresso Love"   5:12
    5. "Hand in Hand"   4:48
    6. "Solid Rock"   3:19
    7. "Les Boys"   4:07
    Total length: 37:39
     
    Dire Straits
    Additional musicians
    Production
    • Jimmy Iovine – producer
    • Mark Knopfler – producer
    • Shelly Yakus – engineer
    • Jeff Hendrickson – assistant engineer
    • Jon Mathias – assistant engineer
    • Greg Calbi – mastering
    • Neil Terk – original design and artwork
    • Brian Griffin – photography
    • Bob Ludwig – remastering
    Album sur le Blog :  Making Movies
    1. "Tunnel of Love 8:11
    2. "Romeo and Juliet"   6:00
    3. "Skateaway"   6:40
    4. "Expresso Love"   5:12
    5. "Hand in Hand"   4:48
    6. "Solid Rock"   3:19
    7. "Les Boys"   4:07
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong 
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
        accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      2004   Everybody Pays      
    Mark Mark Knopfler
       
     

     «Everybody Pays» est une chanson de «Our Shangri-La» qui  est le quatrième album solo du chanteur-compositeur-interprète et guitariste britannique Mark Knopfler, publié le 28 Septembre 2004 par Mercury Records international et Warner Bros. Records aux États-Unis.  Shangri-La a reçu des critiques généralement favorables.

       
    j'ai fait faire demi-tour à mon cheval et alors? je suis là à nouveau et je joue dans un de ces grandss salons sur la rue principale vous pouvez venir ici regarder autour des tanières de ces pécheurs vous ne trouverz jamais où aller dans un ou deux de ces jeux réels Personne ne me conduit encore dans ce souterrain pas encore en tout cas mais que ce soit sur la bande ou sur le bord de la ville tout le monde paie tout le monde paie pour jouer oui, vous devez rester là où vous êtes dans les terres de la sciure c'est probablement l'endroit le plus sûr pour être avec vos graisseux petits pâtés de porc et vos mains en petits budgets cela ne fait aucune différence pour moi toutes ces directions que nous n'avons jamais pris pour aller de différentes façons qui est allé et a écrit la plus ancienne histoire dans le livre? tout le monde paie tout le monde paie pour jouer se recroqueviller à l'intérieur un rêve de Boxcar et ils disparaissent avec un couple d'amis à rouleaux vous n'étiez jamais un ennuis pour sortir d'ici Je savais que le jeu était dangereux à l'époque mais le «Breezing» de personne à travers ces portes battantes seulement des promenades dans le lointain tout le monde doit laisser un peu de sang sur le parquet tout le monde paie tout le monde paie pour jouer
    i got shot off my horse so what? i'm up again and playing in one of these big saloons on main you can come up here take a look around these sinners' dens you're only ever going to find one or two real games nobody's driving me underground not yet anyway but either on the strip or on the edge of town everybody pays everybody pays to play yeah, you ought to stay right where you are in sawdust land it's probably the safest place to be with your greasy little pork pies and your shoestring hands it makes no difference to me all those directions which we never took to go our different ways who went and wrote the oldest story in the book? everybody pays everybody pays to play curl up inside a boxcar dream and disappear with a couple low roller friends you were never one for trouble so get out of here i knew the game was dangerous back then but nobody's breezing through these swinging doors just ups and walks away everybody has to leave some blood here on the floor everybody pays everybody pays to play
    En Mars 2003, Mark Knopfler a été impliqué dans un accident de moto sur Grosvenor Road, Belgravia, et a subi une fracture de la clavicule, une omoplate cassée, et sept côtes cassées. [] La tournée Dream Tour  prévue a été annulée. Mark Knopfler a passé sept mois loin de la guitare, en physiothérapie. Mais finalement il a récupéré et a pu retourner en studio et sur scène en 2004 pour son quatrième album et la tournée de soutien.
     L'album comporte la signature et le style de Mark Knopfler de . Le premier single, "Boom, Like That" de l'album, a été inspiré par l'autobiographie de Ray Kroc,  et le démarrage de McDonald, en utilisant beaucoup de mots exacts de M. Kroc. "Song for Sonny Liston" est une chanson sur le célèbre boxeur, Sonny Liston. "Donegan de Gone" est sur le musicien et chanteur écossais Lonnie Donegan. "5:15" raconte l'histoire de la "Meurtrier manchot " en 1967. «Retour à Tupelo" est sur la vie d'Elvis Presley et sa carrière d'acteur. 

    Album: Our Shangri-La

    All songs were written by Mark Knopfler.

    No.TitleLength
    1. "5.15 A.M."   5:54
    2. "Boom, Like That"   5:49
    3. "Sucker Row"   4:56
    4. "The Trawlerman's Song"   5:02
    5. "Back to Tupelo"   4:31
    6. "Our Shangri-La"   5:41
    7. "Everybody Pays"   5:24
    8. "Song for Sonny Liston"   5:06
    9. "Whoop De Doo"   3:53
    10. "Postcards from Paraguay"   4:07
    11. "All That Matters"   3:08
    12. "Stand Up Guy"   4:32
    13. "Donegan's Gone"   3:05
    14. "Don't Crash the Ambulance"  
    Album sur le Blog : Shangri-La
    1. "5.15 A.M." 5:54
    2. "Boom, Like That" 5:49
    3. "Sucker Row" 4:56
    4. "The Trawlerman's Song" 5:02
    5. "Back to Tupelo" 4:31
    6. "Our Shangri-La" 5:41
    7. "Everybody Pays" 5:24
    8. "Song for Sonny Liston" 5:06
    9. "Whoop De Doo" 3:53
    10. "Postcards from Paraguay" 4:07
    11. "All That Matters" 3:08
    12. "Stand Up Guy" 4:32
    13. "Donegan's Gone" 3:05
    14. "Don't Crash the Ambulance" 5:06
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
       accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       2000   El Macho GreatSong     
     Mark Mark Knopfler
       
     

     «El Macho» est une chanson de l'album «Sailing to Philadelphia» en version américaine de Mark Knopfler, ancien leader du groupe Dire Straits, sorti en 2000.

       
    Votre rendez-vous est rentré chez lui Maintenant, vous êtes de gauche sur votre propre douceur Votre ami vous parle difficilement Divisez vous à une fin amère Et vous regardez comme une belle chose comme Jerry Yeh! vous ressemblez à une belle chose comme Jerry Ils disent que vous êtes une star Voilà ce que les garçons disent sur ce que vous êtes Je ne regarde pas beaucoup la télévision Donc, vous ne voulez pas me dire merde Mais vous regardez comme une belle chose comme Jerry Yeh! vous ressemblez à une belle chose comme Jerry Ils ont un nom pour des gens comme vous Yeh! C'est ce qu'ils font Et ils ont obtenu un nom pour les gens comme moi aussi El Macho, El Macho Maintenant, ils veulent que vous chantiez Ne soyez pas timide ou quoi que ce soit Les garçons sont tous ici Allez vous acheter une autre bière Cos, vous regardez comme une belle chose comme Jerry Yeh! vous ressemblez à une belle chose comme Jerry El Macho, El Macho
    Your date has gone home Now you're left on your own sweet own Your tough-talkin' friend Split on you in the bitter end And you look like a fine thing Jerry Yeh you look like a fine thing Jerry They say you're a star That's what the boys all say you are I don't see much TV So you don't mean shit to me But you look like a fine thing Jerry Yeh you look like a fine thing Jerry They got a name for people like you Yeh they do And they got a name for people like me too El Macho, El Macho Now they want you to sing Don't get shy or anything The boys are all here Gonna buy you another beer 'Cos you look like a fine thing Jerry Yeh you look like a fine thing Jerry El Macho, El Macho
     Album: Sailing to Philadelphia
    1. What It Is – 4:57
    2. Sailing to Philadelphia – 5:29
    3. Who's Your Baby Now – 3:05
    4. Baloney Again – 5:09
    5. The Last Laugh – 3:22
    6. Silvertown Blues – 5:32
    7. El Macho – 5:29
    8. Prairie Wedding – 4:26
    9. Wanderlust – 3:52
    10. Speedway at Nazareth – 6:23
    11. Junkie Doll – 4:34
    12. Sands of Nevada – 5:29
    13. One More Matinee – 3:57
     
    United States version
    No.TitleLength
    1. "What It Is"   4:57
    2. "Sailing to Philadelphia" (featuring James Taylor) 5:29
    3. "Who's Your Baby Now"   3:05
    4. "Baloney Again"   5:09
    5. "The Last Laugh" (featuring Van Morrison) 3:22
    6. "Do America"   4:11
    7. "El Macho"   5:29
    8. "Prairie Wedding"   4:26
    9. "Wanderlust"   3:52
    10. "Speedway at Nazareth"   6:23
    11. "Junkie Doll"   4:34
    12. "Silvertown Blues"   5:32
    13. "Sands of Nevada"   3:56
    Total length: 60:25
     
    Music
    Album sur le Blog : Sailing To Philadelphia 
    What It Is – 4:57
    Sailing to Philadelphia – 5:29
    Who's Your Baby Now – 3:05
    Baloney Again – 5:09
    The Last Laugh – 3:22
    Silvertown Blues – 5:32
    El Macho – 5:29
    Prairie Wedding – 4:26
    Wanderlust – 3:52
    Speedway at Nazareth – 6:23
    Junkie Doll – 4:34
    Sands of Nevada – 5:29
    One More Matinee – 3:57
    Do America – 4:12
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong 
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1978   Eastbound Train      
    Mark Mark Knopfler
      Mark Knopfler 
    Dire Straits 

    «Eastbound Train» est une chanson de «Dire Straits» qui est le premier album du groupe de rock anglais éponyme, sorti en 1978 et produit par Muff Winwood. Cet album contient notamment le single "Sultans of Swing" qui eut un énorme succès.

    Il a été remasterisé en octobre 2010 sous le format Super Audio CD.

    «Sultans of Swing» : The Very Best of Dire Straits" est la deuxième compilation Greatest Hits par le groupe britannique de rock «Dire Straits» sortie le 10 Novembre 1998 par Mercury Records international, et par Warner Bros. Records aux États-Unis. L'album a été initialement publié, avec liner notes par Robert Sandall, à la fois comme une édition d'un disque et deux édition du disque. Le deuxième disque contient des spectacles. La publication est nommée après 1978 hit single du groupe du même nom. La compilation a été re-publié avec un DVD en 2002. Le DVD présente les vidéos musicales de toutes les chansons sur le premier disque, en plus de courtes entrevues avec Mark Knopfler sur chaque chanson.

       
    Cela a été une nouvelle fois un chemin de croix, j'allais à domicile Donc vous obtenez votre billet, debout sur le quai Voici venir le train de 02:44 Je ne pouvais pas obtenir un wagon fumeur, vous avez pris une autre voiture Oui, la fin de la ligne, nous avons tous deux dû changer Et vous êtes debout juste derrière moi J'ai un sentiment un peu étrange Nous sommes arrivés à la fin du voyage, mon cœur a sursauté Vous êtes debout derrière moi, je suis secoué sur mon siège 3-4 minutes et le train s'arrète Je me dirige sur la voie centrale, je vous dévore des yeux Femme dans le train de l'est Parfois, je veux vous revoir Maintenant, je ne pouvais pas lire un document, vous ne pouviez pas lire un livre Je me suis gardé de ne plus porter mon regard sur vous Tu as descendu du train, tu ne regardais pas derrière J'ai essayé, mais je ne peux pas te sortir de mon esprit Femme dans le train de l'est Parfois, je veux vous revoir Eh bien, il y a une chose que je veux te dire avant que je parte Si tu obtiens le message sur la radio tu peut m'écrire une lettre, entrer en contact avec moi Laisse tone numéro de téléphone, oui Femme dans le train de l'est Parfois, je veux vous revoir
    It was new cross station, I was going on home Saw you get your ticket, standing on your own Here come the train about 02:44 I couldn't get a smoker, you took another car Yeah, the end of the line, we both had to change And you're standing right behind me I'm a feeling kinda strange We got to mile end road, my heart skipped a beat Standing right behind me, I'm a shakin' in my seat 3-4 minutes and the train comes through I'm ridin' on the central, I'm a-lookin' at you Woman on the eastbound train Sometimes I wanna see you again Now I couldn't read a paper, you couldn't read a book Kept on taking me another look You got off the train, you never looked behind I tried, but I can't get you out of my mind Woman on the eastbound train Sometimes I wanna see you again Well I got one more thing I wanna say before I go If you get the message on the radio You can write a letter, get in touch with me Leave your number with the company, yeah Woman on the eastbound train Sometimes I wanna see you again

     Album «Dire Straits» 1978

    Toutes les chansons ont été écrites et composées par Mark Knopfler.

    1. Down To The Waterline - 3:55
    2. Water Of Love - 5:23
    3. Setting Me Up - 3:18
    4. Six Blade Knife - 4:10
    5. Southbound Again - 2:58
    6. Sultans of Swing - 5:47
    7. In The Gallery - 6:16
    8. Wild West End - 4:41
    9. Lions - 5:05

    01. "Intro"
    02. "Down To The Waterline"
    03. "Six Blade Knife"
    04. "On Ce Upon A Time In The West"
    04. "Lady Writer"
    05. "Single Handed Sailor"
    06. "Water Of Love"
    07. "In The Gallery"
    08. "Follow Me Home"
    09. "News"
    10. "Whats The Master Baby"
    11. "Lions"
    12. "Sultans Of Swing"
    13. "Wild West End"
    14. "Where Do You Think You're Going"
    15. "Eastbound Train"
    16. "Sultans Of Swing" (Redux)

    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos   

     

       
      accueil  

    votre commentaire