• A Horse With No Name

     

     

       1972   A Horse With No Name      
    Tubes

    America

       

     

     

    «A Horse with No Name» est une chanson du groupe de rock America, extraite de leur album éponyme et sortie en single le 31 janvier 1972.    A Horse with No Name a été écrite et composée par Dewey Bunnell en 1971. La première version de l'album d'America est d'abord sortie en Europe sans rencontrer de succès notable et sans la chanson A Horse with No Name. Cherchant une chanson qui serait populaire à la fois aux États-Unis et en Europe, le producteur Ian Samwell a aidé le groupe à enregistrer la chanson et a persuadé le label Warner Brothers de ressortir l'album en y incluant cette chanson.

    À l'origine intitulée Desert Song, la chanson est renommée selon une suggestion de Samwell. Bien qu'elle ait été écrite un jour de pluie en Angleterre, elle est censée dégager une impression de forte chaleur, de désert aride. Bunnell s'est rappelé son enfance à la Vandenberg Air Force Base en Californie

       
    A Horse With No Name (Un Cheval Sans Nom) On the first part of the journey Dans la première partie du voyage I was looking at all the life Je regardais la vie dans son ensemble There were plants and birds and rocks and things Il y avait des plantes, des oiseaux, des rochers et des choses There was sand and hills and rings Il y avait du sable, des collines et des anneaux The first thing I met was a fly with a buzz La première chose que j'ai rencontré était une mouche bourdonnante And the sky with no clouds Et le ciel sans nuages The heat was hot and the ground was dry Il faisait chaud et le sol était asséché But the air was full of sound Mais l'air était plein de bruit I've been through the desert on a horse with no name J'ai traversé le désert sur un cheval sans nom It felt good to be out of the rain Ça faisait du bien de sortir de la pluie In the desert you can remember your name Dans le désert tu peux te souvenir de ton nom 'Cause there ain't no one for to give you no pain Parce qu'il n'y a personne pour te faire souffrir After two days in the desert sun Après deux jours dans le soleil du désert My skin began to turn red Ma peau a commencé à virer au rouge After three days in the desert fun Après trois jours dans les distractions du désert I was looking at a river bed Je regardais le lit d'une rivière And the story it told of a river that flowed Et l'histoire parle d'une rivière qui jadis coulait Made me sad to think it was dead Ça m'a rendu triste de penser qu'elle était morte (Chorus) (Refrain) You see I've been through the desert on a horse with no name Tu vois j'ai traversé le désert sur un cheval sans nom It felt good to be out of the rain Ça faisait du bien de sortir de la pluie In the desert you can remember your name Dans le soleil du désert tu peux te souvenir de ton nom 'Cause there ain't no one for to give you no pain Parce qu'il n'y a personne pour te faire souffrir After nine days I let the horse run free Après neuf jours j'ai laissé le cheval s'enfuir 'Cause the desert had turned to sea Parce que le désert était devenu une mer There were plants and birds and rocks and things Il y avait des plantes, des oiseaux, des rochers et des choses There was sand and hills and rings Il y avait du sable, des collines et des anneaux The ocean is a desert with it's life underground L'océan est un désert avec sa vie souterraine And a perfect disguise above Et un déguisement parfait au-dessus Under the cities lies a heart made of ground Sous les villes repose un cœur fait de terre But the humans will give no love Mais les humains ne lui donneront pas d'amour (Chorus) (Refrain)
    On the first part of the journey I was looking at all the life There were plants and birds and rocks and things There was sand and hills and rings The first thing I met was a fly with a buzz And the sky with no clouds The heat was hot and the ground was dry But the air was full of sound I've been through the desert on a horse with no name It felt good to be out of the rain In the desert you can remember your name 'Cause there ain't no one for to give you no pain La, la ... After two days in the desert sun My skin began to turn red After three days in the desert fun I was looking at a river bed And the story it told of a river that flowed Made me sad to think it was dead You see I've been through the desert on a horse with no name It felt good to be out of the rain In the desert you can remember your name 'Cause there ain't no one for to give you no pain La, la ... After nine days I let the horse run free 'Cause the desert had turned to sea There were plants and birds and rocks and things There was sand and hills and rings The ocean is a desert with its life underground And a perfect disguise above Under the cities lies a heart made of ground But the humans will give no love You see I've been through the desert on a horse with no name It felt good to be out of the rain In the desert you can remember your name 'Cause there ain't no one for to give you no pain La, la ...

    Album : America

    Face A
    NoTitreAuteur(s)Durée
    1. Riverside Dewey Bunnell 3:03
    2. Sandman Bunnell 5:08
    3. Three Roses Bunnell 3:54
    4. Children Bunnell 3:07
    5. A Horse with No Name* Bunnell 4:10
    6. Here Gerry Beckley 5:30
    Face B
    NoTitreAuteur(s)Durée
    1. I Need You Beckley 3:05
    2. Rainy Day Dan Peek 2:55
    3. Never Found the Time Peek 3:50
    4. Clarice Beckley 4:01
    5. Donkey Jaw Peek 5:17
    6. Pigeon Song Bunnell 2:18

    * Titre présent sur l'album à partir de la première réédition de 1972

     

     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    « If You Leave Me NowYou Can't Hurry Love »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :