• Amazing Grace

     

     

          Amazing Grace      
    André Rieu André Rieu
    André Rieu.com   
     

     Amazing Grace est l'un des hymnes chrétiens les plus célèbres dans le monde anglophone. La première publication des paroles écrites date de 1779. Associée à diverses mélodies au fil des années, elle est aujourd'hui connue sous l'air musical de New Britain.

    Le thème de cette hymne évoque la rémission des péchés par la foi en Dieu, ce qui renvoie à l'origine de son écriture par John Newton, un pécheur repenti.

    En français, son titre est traduit de différentes façons, dont aucune ne semble s'imposer, et c'est généralement le titre anglais qui est maintenu.

    Les paroles sont écrites par le prêtre anglican John Newton, probablement en 1760 ou 1761, et publiées par Newton et William Cowper en 1779, dans la collection des Olney Hymns qui connut un grand succès en Angleterre. Wiki

       
    Grâce étonnante, au son si doux, Qui sauva le misérable que j'étais ; J'étais perdu mais je suis retrouvé, J'étais aveugle, maintenant je vois. C'est la grâce qui m'a enseigné la crainte, Et la grâce a soulagé mes craintes. Combien précieuse cette grâce m'est apparue À l'heure où pour la première fois j'ai cru. De nombreux dangers, filets et pièges J'ai déjà traversés. C'est la grâce qui m'a protégé jusqu'ici, Et la grâce me mènera à bon port. Le Seigneur m'a fait une promesse, Sa parole affermit mon espoir; Il sera mon bouclier et mon partage, Tant que durera ma vie. Oui, quand cette chair et ce cœur auront péri Et que la vie mortelle aura cessé, Je possèderai, dans l'au-delà, Une vie de joie et de paix. La Terre fondra bientôt comme de la neige, Le Soleil cessera de briller, Mais Dieu, qui m'a appelé ici-bas, Sera toujours avec moi.
    Amazing grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me! I once was lost but now I'm found, Was blind, but now, I see. 'Twas grace that taught my heart to fear, And grace, my fears relieved. How precious did that grace appear The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares I have already come. 'T'is grace that brought me safe thus far, And grace will lead me home. The Lord has promised good to me, His word my hope secures; He will my shield and portion be, As long as life endures. Yes, when this flesh and heart shall fail, And mortal life shall cease, I shall possess, within the veil, A life of joy and peace. The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine; But God, who called me here below, Will be forever mine.
     
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    « My WayI Will Follow Him »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :