• Comment ça Va

     

     

       1983   Comment ça Va      
    Tubes The Shorts
       

     

     

    La chanson Comment ça va parle d'un garçon qui rencontre une fille française, mais ils ne peuvent pas se comprendre les uns les autres, parce qu'ils parlent des langues différentes.   Elle a été écrite en anglais par le compositeur et producteur néerlandais Eddy de Heer (1924-2007), mais la Majors du disque EMI Group a insisté pour qu'il y ait une version néerlandaise. La version anglaise est devenue un succès international, il y a eu également une version en allemand écrite par Bernd Meinunger.  Le refrain était en français et les couplets à chaque fois dans la langue étrangère.  Des reprises ont eu lieu par des chanteuses, Bente Lind en Norvège en 1983, et Kikki Danielsson en Suède la même année se classant en troisième position dans le classement des ventes de singles suédois.    Au Québec, en 1983, René Simard avec sa reprise en français sous le titre "Comment ça va" a connu un bon succes.

       
    Comment Ca Va Comme Ci, Comme Ci, Comme Ci, Comme Ca Tu Ne Comprends Rien A L'amour Restez La Nuit, Restez Toujours Comment Ca Va Comme Ci, Comme Ci, Comme Ci, Comme Ca Tu Ne Comprends Rien A L'amour Restez La Nuit, Restez Toujours Mann war das ein Mädchen damals in Paris Ich ging mit ihr tanzen, ach was war sie süß Sie ag so eng in meinen Armen Ich sagte komm' wir geh'n hier fort Doch ihre Antwort war französisch Ich verstand kein Wort Comment Ca Va Comme Ci, Comme Ci, Comme Ci, Comme Ca Tu Ne Comprends Rien A L'amour Restez La Nuit, Restez Toujours Comment Ca Va Comme Ci, Comme Ci, Comme Ci, Comme Ca Tu Ne Comprends Rien A L'amour Restez La Nuit, Restez Toujours Unten floß die Seine, oben schien der Mond Sie hat meine Nerven wirklich nicht geschont Wir beide gingen eng umschlungen Wortlos durch die Nacht Ich stand voll in Flammen Sie hat nur gelacht Ich sagte bitte bitte küß mich Schenk mir ein bischen mehr Sie hat mich nicht verstanden So wie ich sie vorher Comment Ca Va Comme Ci, Comme Ci, Comme Ci, Comme Ca Tu Ne Comprends Rien A L'amour Restez La Nuit, Restez Toujours Comment Ca Va Comme Ci, Comme Ci, Comme Ci, Comme Ca Tu Ne Comprends Rien A L'amour Restez La Nuit, Restez Toujours
    Comment ça va Comme ci, comme ci , comme ci, comme ça Tu ne comprends rien à l'amour Restez la nuit, restez toujours Comment ça va Comme ci, comme ci , comme ci, comme ça Tu ne comprends rien à l'amour Restez la nuit, restez toujours Holiday in paris Sunday afternoon Meeting a French girl Ev'ning walk by moon So we were dancing on the music And I was waiting for my chance I only didn't understand her When she said in french. Fell in love in Paris Didn't know what to do Walking with my girl Rendez-vous for two I was afraid to kiss my baby Didn't know what she'd say Drinking wine by evening In a small café I ask her to kiss me Asked for something more She didn't understand me Like I didn't before.
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    « Discoteka 80Hard To Say I'm Sorry »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :