-
Deutsche Soldatenlieder
Deutsche Soldatenlieder Military La chanson du soldat est une chanson qui est habituellement chantée dans l'armée sans instrument d'accompagnement. En revanche, les marches, à propos des occasions solennelles, sont jouées par un groupe.
Les chansons de quelques soldats allemands du 19ème siècle, ainsi que de vieux chants de marins, se penchant dans ses hymnes mélodiques, tels que «O Allemagne» sont en haute estime. Les textes sont populaires. La plupart des chansons exaltent le courage et aussi de préparer et de renforcer la camaraderie; que ce soit au combat ou dans la caserne. En plus des thèmes intemporels de l'amour, la nostalgie et l'expérience de la nature, les chansons ont une importance aussi propagandiste, en particulier dans les armées des Etats totalitaires ou autoritaires comme la Wehrmacht sous le national-socialisme ou de la NVA dans la RDA, où la Communauté chantant l'attachement émotionnel des soldats à l'empereur et / ou doit consolider l'idéologie de l'état.
Des exemples de chansons de soldats allemands sont A Heller , il est bon d'être un soldat, Dawn et moi avons eu un camarade (Le bon camarade).
-Westerwald
-Ein Schifflein sah ich fahren
-Ein Tiroler wollte jagen
-Wenn wir marschieren
-Argonnerwald
-Zehntausend Mann die zogen ins Manöver
-Schwarzbraun ist die Haselnuss
-Droben im Oberland / Drunten im Unterland
-Erika (Auf der Heide steht ein kleines Blümelein)
-Wohlan die Zeit ist gekommen
-Das schönste Land der Welt ist mein Tirolerland
-Schatz ach Schatz
-Drei Lilien
-Im grünen Wald dort wo die Drossel singt
-Ihr lustigen Hannoveraner
-Lore, Lore (Im Wald, im grünen Walde)
-Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren
-Funkerlied
-Hamburg ist ein schönes Städtchen
-Panzerlied
-Ich bin ein freier Wildbretschütz
-Morgen marschieren wir
-Es wollt' ein Mädel früh aufstehn
-Heut geht es an Bord
-Jetzt kommen die lustigen Tage
-Hoch auf dem gelben Wagen
-Ein Heller und ein Batzen
-Musketier sein lustige Brüder
-Wohlauf Kameraden
-Die blauen Dragoner
-Märkische Heide, märkischer SandRemerciements à : La Coccinelle Wikipédia Paroles.net Public.Ados Nostalgie Parolesbox Parole-Traduction GreatSong Lyrics
-
Commentaires