• Folklore

  •  

     

       2009   Peinlich      
    Folklore Die Twinnies
       

     

     

     Les Twinnies sont un duo musical de Jandelsbrunn et Grainet district Freyung-Grafenau (Basse-Bavière) qui combine la musique folklorique avec des éléments pop et rock. La caractéristique de Twinnies sont les performances sur patins à roulettes.

       
    Peinlich
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       2012   The Black Velvet Band      
    Folklore Luc Kelly
       

     

     

     "The Black Velvet Band" est une chanson folklorique traditionnelle recueillie auprès des chanteurs d'Irlande, d'Australie, d'Angleterre, du Canada et des États-Unis. Elle décrit comment un jeune homme est trompé puis condamné à un transport d'Irlande en Australie,  au 19ème siècle. Des versions ont également été publiées sur broadsides.

       

    Luke Kelly (gaélique irlandais: Lúcás Ó Ceallaigh), né le 16 novembre 1940 et mort le 30 janvier 1984 était un chanteur, un auteur-compositeur-interprète et un banjoïste de musique folk irlandaise.

    Né dans une famille de condition modeste de Dublin, il fonda en 1962 avec Ciarán Bourke, Ronnie Drew, Barney McKenna, un groupe qu'ils baptisèrent initialement « The Ronnie Drew Ballad Group » et qu'ils renommèrent, quelque temps après, par un après-midi de pluie, dans un pub, The Dubliners à cause du livre Les Gens de Dublin de James Joyce, que selon leur légende, Luke Kelly était en train de lire.

    Luke Kelly était un musicien engagé et beaucoup de chansons qu'il a enregistrées traitent de problèmes sociaux, de la course aux armements et de la guerre, des droits des travailleurs et du nationalisme irlandais. Luke Kelly apprit en 1980 qu'il était atteint d'une tumeur au cerveau dont il décéda en 1984.

    Luke Kelly est resté une icône de Dublin, et sa musique est considérée par beaucoup de gens comme l'un des trésors culturels de la ville. Un an après sa mort, le pont de Ballybough sur la rivière Tolka, fut renommé « Pont Luke Kelly ».

    Dans une jolie petite ville, ils s'appellent Belfast Apprenti au commerce j'étais lié Et beaucoup de bonheur d'une heure Ai-je passé dans cette jolie petite ville Comme un malheur malheureux est venu sur moi Ce qui m'a fait m'éloigner de la terre Loin de moi amis et relations Trahi par la bande de velours noir Ses yeux ils ont montré comme des diamants Je pensais qu'elle était la reine du pays Et ses cheveux pendaient sur son épaule Attaché avec une bande de velours noir Je me suis promené dans Broadway Cela ne veut pas longtemps pour rester Quand devrais-je rencontrer cette jolie femme de chambre? Venez-vous promener le long de la route Elle était à la fois belle et belle Son cou, c'était comme un cygne Et ses cheveux pendaient sur son épaule Attaché avec une bande de velours noir Ses yeux ils ont montré comme des diamants Je pensais qu'elle était la reine du pays Et ses cheveux pendaient sur son épaule Attaché avec une bande de velours noir Je me suis promené avec cette jolie femme de chambre Et un monsieur nous passant par Eh bien, je savais qu'elle voulait dire le faire Par le regard dans son œil noir espiègle Une montre en or qu'elle a sortie de sa poche Et le plaça dans ma main Et la toute première chose que j'ai dite était Bad 'cess à la bande de velours noir Ses yeux ils ont montré comme des diamants Je pensais qu'elle était la reine du pays Et ses cheveux pendaient sur son épaule Attaché avec une bande de velours noir Devant le juge et le jury Le lendemain matin, je devais apparaître Le juge, il me dit "Jeune homme, vous êtes au cas où c'est prouvé Nous vous donnerons sept ans de servitude pénale A dépenser loin de la terre Loin de tes amis et relations Trahi par le groupe de velours noir " Ses yeux ils ont montré comme des diamants Je pensais qu'elle était la reine du pays Et ses cheveux pendaient sur son épaule Attaché avec une bande de velours noir Alors venez tous, joyeux jeunes gars Un avertissement par moi Quand tu es en ville, moi les gars Attention aux jolies Colleens Ils vont vous nourrir avec une boisson forte, moi les gars 'Jusqu'à ce que tu sois incapable de rester debout Et la toute première chose que vous saurez est Vous avez atterri à Van Diemens Land Ses yeux ils ont montré comme des diamants Son cou, c'était comme un cygne Et ses cheveux pendaient sur son épaule Attaché avec une bande de velours noir
    In a neat little town they called Belfast Apprentice to trade I was bound And many an hour's sweet happiness Have I spent in that neat little town As sad misfortune came over me Which caused me to stray from the land Far away from me friends and relations Betrayed by the black velvet band Her eyes they shown like diamonds I thought her the queen of the land And her hair, it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band I took a stroll down broadway Meaning not long for to stay When who should I meet but this pretty fair maid Come a-traipsing along the highway She was both fair and handsome Her neck, it was just like a swan And her hair, it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band Her eyes they shown like diamonds I thought her the queen of the land And her hair, it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band I took a stroll with this pretty fair maid And a gentleman passing us by Well, I knew she meant the doing of him By the look in her roguish black eye A gold watch she took from his pocket And placed it right into my hand And the very first thing that I said, was Bad 'cess to the black velvet band Her eyes they shown like diamonds I thought her the queen of the land And her hair, it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band Before the judge and the jury Next morning, I had to appear The judge, he says to me "Young man, you're case it is proven clear We'll give you seven years penal servitude To be spent far away from the land Far away from your friends and relations Betrayed by the black velvet band" Her eyes they shown like diamonds I thought her the queen of the land And her hair, it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band So come all you jolly young fellows A warning take by me When you are out on the town, me lads Beware of the pretty Colleens They'll feed you with strong drink, me lads 'Til you are unable to stand And the very first thing that you'll know is You've landed in Van Diemens Land Her eyes they shown like diamonds Her neck, it was just like a swan And her hair, it hung over her shoulder Tied up with a black velvet band
    The Black Velvet Band
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

     
     
    Traduction littérale Google  accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       2012 En enfer, je serai en bonne compagnie.  In Hell I'll Be In Good Company      
    Folklore The Dead South
       

     

     

     The Dead South est un groupe musical créé en 2012. Il chante une musique mêlant bluegrass et folk. Il vient de Regina au Canada.

       
    Dead Love ne pouvait pas aller plus loin, Fier d'elle et dégoûté d'elle, Pousser, un peu meurtrie et battu Oh Seigneur, je ne rentre pas à la maison avec toi. Ma vie est un peu plus froide, Femme morte est ce que je lui ai dit Un couteau en laiton s'enfonce dans mon épaule Oh bébé ne sais pas ce que je vais faire. Je vois ma tête rouge, mon lit en désordre, mes larmes versées, ma reine des abeilles, mon étirement La scène ça sent, raconte, les cloches de l'enfer, les sorts manqués me frappent sur les genoux. Ça n'a pas fait mal, flirter, gicler de sang, chemise en peluche, accroche-moi sur un arbre Après que je compte à rebours, trois rounds, en enfer je serai en bonne compagnie. Dead Love ne pouvait pas aller plus loin, Fier d'elle et dégoûté d'elle, Pousser, un peu meurtri et battu Oh Seigneur, je ne rentre pas à la maison avec toi. Ma vie est un peu plus froide, Femme morte est ce que je lui ai dit Un couteau en laiton s'enfonce dans mon épaule Oh bébé ne sais pas ce que je vais faire. Je vois ma tête rouge, mon lit en désordre, mes larmes versées, ma reine des abeilles, mon étirement La scène ça sent, raconte, les cloches de l'enfer, mademoiselle, me frappe sur les genoux Ca ne m'a pas fait mal, flirter, un jet de sang, une chemise en peluche, accroche-moi sur un arbre. Après que je compte à rebours, trois rounds, en enfer je serai en bonne compagnie ... En enfer, je serai en bonne compagnie.
    Dead Love couldn't go no further, Proud of and disgusted by her, Push shove, a little bruised and battered Oh Lord I ain't coming home with you. My life's a bit more colder, Dead wife is what I told her Brass knife sinks into my shoulder Oh babe don't know what I'm gonna do. I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee, my squeeze The stage it smells, tells, hell's bells, miss-spells, knocks me on my knees. It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt, hang me on a tree After I count down, three rounds, in hell I'll be in good company. Dead Love couldn't go no further, Proud of and disgusted by her, Push shove, a little bruised and battered Oh Lord I ain't coming home with you. My life's a bit more colder, Dead wife is what I told her Brass knife sinks into my shoulder Oh babe don't know what I'm gonna do. I see my red head, messed bed, tear shed, queen bee, my squeeze The stage it smells, tells, hell's bells, miss-pells, knocks me on my knees It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt, hang me on a tree. After I count down, three rounds, in hell I'll be in good company... In hell I'll be in good company.
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

     

         

    Отава Ё - Pique la baleine (песня про китобоев)

         
    Folklore Otava Yo (groupe de St-Pétersbourg)
    Sur la scène, ils portent le T-shirt "marcel" paysan et la chapka en éventail pour interpréter une musique originale d’inspiration traditionnelle qui mêle à la fois les instruments classiques, celtiques et contemporains.
       
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

     

          Alpenbrass Tirol      
    Folklore
       

     

     

     Fidélité Alpenbrass Tirol-Dem Land du Tyrol
    Mélodies des montagnes / Zugspitzarena Ehrwald

       
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire

  • votre commentaire

  • votre commentaire

  • votre commentaire

  • votre commentaire