• Mark

    335 titres de Mark Knopfler sont déjà publiés dans cette rubrique.
  •  

     

      1996   Raglan Road      
    Mark Mark Knopfler
       
     

    «On Raglan Road» est une célèbre chanson irlandaise, issue d'un poème composé par le poète irlandais Patrick Kavanagh.
    Dans le poème, le narrateur s'y remémore une histoire d'amour avec une jeune fille alors qu'il marche dans une rue tranquille ("quiet street"). Il explique qu'il savait dès leur rencontre qu'il risquait de souffrir de leur relation, mais que cela ne le retint pas.
    Le poème fut publié pour la première fois dans le journal The Irish Press le 3 octobre 1946 sous le titre Dark Haired Miriam Ran Away. Peter Kavanagh, le frère de Patrick Kavanagh, expliqua qu'il était écrit à l'attention de la petite amie de Patrick, Hilda Moriarty, mais que le nom de Miriam était celui de sa propre petite amie pour éviter tout embarras.
    Le poème a été mis en musique lors d'une rencontre entre le poète et Luke Kelly, du célèbre groupe irlandais The Dubliners, dans le pub The Bailey à Dublin. La musique choisie est celle d'une chanson traditionnelle appelée L'Aube du Jour (Fáinne Geal an Lae). La chanson On Raglan Road a depuis été interprétées par de nombreux artistes.
    La version de Luke Kelly peut également être entendue dans une scène poignante du film Bons baisers de Bruges, paru en 2008 (In Bruges en anglais).

       
    Sur Raglan road, par un jour d'automne je l'ai rencontrée pour la première fois, et j'ai su Que ses cheveux sombres tisseraient un piège dont un jour, peut-être, je me repentirais. J'ai entrevu le danger, et cependant j'ai suivi le chemin enchanté Et je me suis dit: que la douleur soit une feuille morte qui tombera à l'aube. Sur Grafton street, au mois de novembre, nous promenions un pied léger Le long d'un profond fossé; là se voit la valeur d'une promesse que dirige la passion. La Reine de cœur a continué de distribuer ses présents et moi, je n'en ai rien fait; Oh j'ai trop aimé et c'est de la sorte que se gaspille le bonheur. Je lui ai apporté les offrandes de l'esprit. Je lui ai transmis le signe secret Celui connu des artistes qui ont eux-mêmes connu les véritables divinités du son et de la pierre Et du verbe et de la couleur. Je n'en suis pas resté là car je lui ai offert des poèmes à dire. Avec son nom et ses cheveux sombres comme les nuages par-dessus les plaines, au mois de mai. Une rue paisible où les vieux fantômes se croisent. Je la vois à présent qui s'éloigne Et me quitte; elle presse le pas. Je la comprends, Car j'ai aimé de façon si maladroite une créature façonnée dans la glaise. Que l'ange épouse la glaise, et à l'aube du jour, il aura perdu ses ailes
    On Raglan road on an autumn day, I met her first and knew That her dark hair would weave a snare that I may one day rue. I saw the danger, yet I walked along the enchanted way And I said let grief be a falling leaf at the dawning of the day. On Grafton street in November, we tripped lightly along the ledge Of a deep ravine where can be seen the worth of passion's pledge. The queen of hearts still baking tarts and I not making hay, Oh I loved too much and by such and such is happiness thrown away. I gave her the gifts of the mind. I gave her the secret sign that's known To the artists who have known true gods of sound and stone And word and tint. I did not stint I gave her poems to say. With her own name there and her own dark hair like the clouds over fields of May. On a quiet street where old ghosts meet, I see her walking now Away from me so hurriedly my reason must allow For I have wooed, not as I should a creature made of clay - When the angel woos the clay, he'd lose his wings at the dawn of day.

    Tiré de la série de télévision "Sult-Spirit of the Music" de Donal Lunny, enregistrée vers 1996.

     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       2013   Pockets      
     Mark Mark Knopfler
       
    Ruth Moody

    «Pockets» est une chanson de «Ruth Moody» qui est  une chanteuse et compositrice soprano australienne et membre du trio folk canadien The Wailin 'Jennys.Cette chanson est ici interprétée en duo avec Mark Knopfler

       
    ♥ Traduction Google non corrigée ♥ - Nous avons vécu dans les autres poche Nous avons vécu dans les autres coutures Nous avons vécu dans l'espoir qu'un jour Nous verrions notre amour redemminé Nous avons pris toutes les routes moins fréquentées Nous avons pris les routes les plus éviteraient Nous pourrions nous sentir les uns les autres si vides Ensuite, nous étions là pour combler le vide Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous Nous vivions dans l'avenir de chacun Poche - Ruth Moody - Mark Knopfler Nous avons vécu dans les autres poche Nous avons vécu dans les autres coutures Nous avons vécu dans l'espoir qu'un jour Nous verrions notre amour redemminé Nous avons pris toutes les routes moins fréquentées Nous avons pris les routes les plus éviteraient Nous pourrions nous sentir les uns les autres si vides Ensuite, nous étions là pour combler le vide Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous Nous vivions dans l'avenir de l'autre Nous avons vécu dans nos rêves Nous parlions de l'avenir de moins en moins «Juste un rêve, c'était tout ce qu'il semblait Et mon Coeur appartenait Et mon coeur appartenait À vous tous Oh, mais comment nous avons rêvé, nous serions morts à l'époque Nous sommes jeunes et nous avons cru Comme frères pour les frères Et les capitaines savent qu'ils ne peuvent pas partir Mais bientôt la courtain nous est venue Le blâme a été posé et les questions soulevées Et ainsi comme des feuilles nous étions tous dispersés Mais dans nos cœurs cela n'a jamais changé Nous avons vécu dans les autres poche Avec les ombres et la honte Nous nous sommes tenus dans la crainte de perdre l'amour Aussi rapidement que cela est venu Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous Nous avons vécu dans nos rêves Nous parlions de l'avenir de moins en moins «Juste un rêve, c'était tout ce qu'il semblait Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous Oh, mais comment nous avons rêvé, nous serions morts à l'époque Nous sommes jeunes et nous avons cru Comme frères pour les frères Et les capitaines savent qu'ils ne peuvent pas partir Mais bientôt la courtain nous est venue Le blâme a été posé et les questions soulevées Et ainsi comme des feuilles nous étions tous dispersés Mais dans nos cœurs cela n'a jamais changé Nous avons vécu dans les autres poche Avec les ombres et la honte Nous nous sommes tenus dans la crainte de perdre l'amour Aussi rapidement que cela est venu Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous
    We Lived in each other pocket´s We Lived in each other seams We lived in the hope that someday We would see our love redemmed We took all the roads less travelled We took the roads most would avoid We could make each other feel so empty Then we were there to fill the void And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you We lived in each other´s future Pocket - Ruth Moody - Mark Knopfler We Lived in each other pocket´s We Lived in each other seams We lived in the hope that someday We would see our love redemmed We took all the roads less travelled We took the roads most would avoid We could make each other feel so empty Then we were there to fill the void And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you We lived in each other´s future We lived in each other´s dreams We spoke of the future less and less ´Till a dream was all it seemed And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you Oh but how we dreamed, we would have died back then We where young and we believed As brothers will for brothers And captains Know they cannot leave But soon the courtain it came down us Blame was laid and questions raised And so like leaves we were all scattered But in our hearts it never changed We Lived in each other pocket´s Whit the shadows and the shame We held on for fear of loosing love Just as quickly as this came And my Heart belonged And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you We lived in each other´s dreams We spoke of the future less and less ´Till a dream was all it seemed And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you Oh but how we dreamed, we would have died back then We where young and we believed As brothers will for brothers And captains Know they cannot leave But soon the courtain it came down us Blame was laid and questions raised And so like leaves we were all scattered But in our hearts it never changed We Lived in each other pocket´s Whit the shadows and the shame We held on for fear of loosing love Just as quickly as this came And my Heart belonged And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you
     Album  
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong 
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
          accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      2005   Live at The Royal Albert Hall      
    Mark Mark Knopfler
    Mark Knopfler   
      Le Shangri-La Tour était une tournée de concerts en 2005 par le chanteur et guitariste britannique Mark Knopfler, en faisant la promotion de la sortie de son album Shangri-La. La tournée se composait de trois parties: l'Afrique du Sud, l'Asie, l'Australie et la Nouvelle-Zélande; Europe; Et l'Amérique du Nord. La tournée a débuté le 28 février 2005 à Johannesburg, en Afrique du Sud, et a inclus 104 concerts dans 95 villes, se terminant le 31 juillet 2005 à Vancouver, en Colombie-Britannique, au Canada. La tournée comprenait une course de cinq nuits au Royal Albert Hall à Londres.     
       
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1998   Live in Portland, Oregon      
    Mark Mark Knopfler
      Mark Knopfler  
    Notting Hillbillies 

    Mark Knopfler (membre fondateur de Dire Straits) jouant les meilleures mélodies signées par Dire Straits au Keller Auditorium devant une salle  pleine à Portland

     
       
    Broken Bones : 0:00
    Corned Beef City : 5:52
    Privateering : 12:20
    Father & Son / Hill Farmer's Blues : 20:10
    Seattle (feat. Ruth Moody) : 30:41
    Skydiver (feat. Ruth Moody) : 35:05
    Romeo and Juliet : 41:15
    Sultans of Swing : 50:13
    Mighty Man : 58:18
    Postcards from Paraguay : 1:04:18
    Marbletown : 1:13:58
    Speedway at Nazareth : 1:25:56
    Telegraph Road : 1:32:56
    Wherever I Go (feat. Ruth Moody) : 1:49:00
    So Far Away : 1:54:55
    Piper to the End : 2:01:38

     

    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1985   Someday      
     Mark Mark Knopfler
       
     J.J. Cale

     «Someday» est une  très typique chanson de J.J. Cale . Mais il est vraiment étonnant combien Mark peut faire sonner cette chanson  comme J.J. Cale, non seulement le son de sa guitare, mais surtout le style vocal sur cette chanson est si proche que l'on peut facilement imaginer entendre J.J. Cale lui-même. Mark semble jouer un de ses Strats avec un son propre style. 

       
    ♥ Traduction Google non corrigée ♥ - Un jour elle sera là, c'est un fait Un jour, elle reviendra tout de suite Peut-être que je rêve J'espère que ce n'est pas le cas, mais Un jour, elle reviendra, je sais Tu sais que je suis prête, à la revoir Quand un jour ça ne finira jamais Quand elle est partie sans adieu J'étais coincé avec ces nuits solitaires Vous savez ce que je veux dire, c'est toujours le même N'a pas de médicament pour ce genre de douleur Un jour vient et s'en va Apportez-moi un jour meilleur (Guitare Solo) N'est-ce pas dommage, n'est pas une honte J'espère qu'un jour viendra Peut-être que je rêve J'espère que ce n'est pas ainsi Quelques jours 'comin', It's comin 'Je sais Peut-être que je rêve J'espère que ce n'est pas ainsi Quelques jours 'comin', It's comin 'Je sais
    Someday she'll be here, that's a fact Someday, she'll be coming right back Maybe I'm dreaming I hope it's not so, but Someday she's comin' back I know You know I'm ready, to see her again When that someday will never end When she left with no goodbye I was stuck with those lonely nights You know what I mean, it's always the same Ain't no medicine for that kind of pain Someday comes and goes away Bringing me a better day (Guitar Solo) Ain't no pity, ain't no shame I hope that someday will come again Maybe I'm dreaming I hope it's not so Somedays' comin', It's comin' I know Maybe I'm dreaming I hope it's not so Somedays' comin', It's comin' I know
       
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong 
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
          accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      2007    Mark Knopfler chante les chansons des autres      
     Mark Mark Knopfler
       
     

    Mark Knopfler interprétant Rock N 'Roll Ruby avec Scotty Moore, D.J. Fontana, Jools Holland et lesautres. Du Good Rockin 'Tonight, l'héritage de Sun Records Tribute.

       
     A Night In London 1996

    1. "Darling Pretty" – 5:39
    2. "Walk of Life" – 5:21
    3. "Imelda" – 5:50
    4. "Father and Son" – 3:23
    5. "Golden Heart" – 4:53
    6. "Rüdiger" – 7:17
    7. "Cannibals" – 7:07
    8. "Je Suis Désolé" – 7:23
    9. "Last Exit to Brooklyn" – 2:16
    10. "Romeo and Juliet" – 7:49
    11. "Done with Bonaparte" – 5:08
    12. "A Night in Summer Long Ago" – 5:46
    13. "Brothers in Arms" – 8:30
    14. "Going Home" – 5:02
    15. "Are We in Trouble Now" – 6:03
    16. "Gravy Train" – 7:15[1][Note 1]
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1998   Concert: Birmingham      
    Mark Mark Knopfler
      Mark Knopfler  
    Notting Hillbillies 

    Cette vidéo est l'avant-dernier des six concerts que les Notting Hillbillies  ont joué à Ronnie Scott's à Birmingham, au Royaume-Uni en juillet 1998. Le DVD dont il est tiré a été publié par le grand producteur de Mark Knopfler, le matériel connexe "PoupyStar". Vidéo et audio sont très bonnes à partir de sources VHS avec des images nettes et une bande sonore claire. De bonnes versions de chansons ce soir et de belles interactions entre les membres du groupe et aussi entre le groupe et le public. Des commentaires intéressants de Mark après 'Your own sweet way "concernant le son qu'il reçoit de son 57 LP.

     
       
    1. Intro [01:10]
    2. Run me down [02:31]
    3. One way gal [6:32]
    4. Good rockin' tonight [11:20]
    5. Your own sweet way [16:13]
    6. Railroad worksong [20:43]
    7. Why worry [28:15]
    8. Water of love [33:54]
    9. Rope stretching [40:40]
    10. Hobo's lullaby [45:54]
    11. Meet me in the bottom [51:13]
    12. Denomination blues [56:32]
    13. K.C. moan [1:00:30]
    14. Can't be satisfied [1:06:45]
    15. Blues stay away from me [1:12:10]
    16. Calling Elvis [1:19:50]
    17. His latest flame [1:30:20]
    18. I still miss someone [1:36:20]
    19. Bewildered [1:40:22]
    20. Mystery train [1:44:30]
    21. Are we in trouble now [1:50:34]
    22. Setting me up [1:57:36]
    23. Feel like going home [2:03:50]
    24. Nadine [2:11:12]
    25. Wild theme (audience request) [2:16:15]
    26. The next time I'm in town [2:21:40]
    27. Host closes, and publicity for charity show on 18th [2:26:35]

     

    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1992   Concert Les Arènes Nimes       
     Mark Mark Knopfler
       
     Dire Straits

    Dire Straits  en direct de leur tournée. Dans toutes les rues des Arènes, Nîmes, France - 29 septembre 1992.

    Un des derniers concerts de Dire Dire Straits.

       

    1. Calling Elvis [01:04]
    2. Walk of life [12:51]
    3. Heavy fuel [18:31]
    4. Romeo and Juliet [23:49]
    5. The bug [33:52]
    6. Private investigations [39:00]
    7. Sultans of swing [48:37]
    8. Your latest trick [1:01:02]
    9. On every street [1:07:35]
    10. Two young lovers [1:15:00]
    11. Telegraph road [1:20:19]
    12 .Money for nothing [1:33:35]
    13. Brothers in arms [1:44:33]
    14. Solid rock [1:53:50]
    15. Wild theme [2:00:52]

    NHB band members (1990-2002)
    Mark Knopfler -- vocals, guitar
    Steve Phillips - vocals, guitar, bongo's
    Brendan Croker - vocals, guitar
    Ed Bicknell - drums
    Guy Fletcher -- keyboards, vocals, guitar
    Paul Franklin - pedal steel guitar
    Marcus Cliffe -- bass
    Danny Cummings -- drums [2002]
    -----------------------------------------------------------------------
    Dire Straits band members (1977-1995)
    Mark Knopfler - lead guitar, lead vocals (1977-1995)
    David Knopfler - rhythm guitar, keyboards, backing vocals (1977-1980)
    John Illsley - bass guitar, backing vocals (1977-1995)
    Pick Withers - drums, percussion (1977--1982)
    Hal Lindes - rhythm guitar, backing vocals (1980--1985)
    Alan Clark -- keyboards (1980--1995)
    Terry Williams -- drums (1982--1989)
    Guy Fletcher - synthesizer, backing vocals (1984--1995)
    Jack Sonni - rhythm guitar (1985--1988)
    Joop de Korte -- percussion (1982--1986)
    Mel Collins -- saxophone (1982--1984)
    Tommy Mandel -- keyboards (1982--1984)
    Chris White -- saxophone (1988--1992)
    Chris Whitten - drums and percussion (1991--1992)
    Phil Palmer -- guitar (1991--1992)
    Paul Franklin - pedal steel guitar (1991--1992)
    Danny Cummings -- percussion (1991--1992)
    Eric Clapton -- guitar (1988--1989)]

     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1980   Dortmund 1980       
     Mark Mark Knopfler
       
    Royal Albert Hall 

    Le concert de Dire Straits de l'émission de Rock Pop en Concert en décembre 1980 fut en effet un grand succès. . Dire Straits étaient encore un nouveau groupe à cette époque, mais ils étaient déjà grands. Leurs deux premiers albums avaient tous deux été des mégas ventesici en Allemagne, et ils venait de sortir leur troisième album Making Movies.

       

    Westfalenhalle, Dortmund, Germany – 19/12/1980

    01. Once Upon A Time In The West [00:00:25]
    02. Down To The Waterline [00:10:08]
    03. Lions [00:15:01]
    04. News [00:22:08]
    05. Sultans Of Swing [00:28:12]
    06. Tunnel Of Love [00:37:45]
    07. Solid Rock [00:50:49]

     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1984   A Fistful of Ice-Cream      
     Mark Mark Knopfler
       Mark Knopfler
     

    «A Fistful of Ice-Cream» est une composition musicale de  «Comfort and Joy» qui est un album de la bande sonore du chanteur et compositeur britannique Mark Knopfler, sorti en 1984 par Vertigo Records. L'album contient de la musique composée pour le film de 1984 Comfort et joy, écrit et réalisé par Bill Forsyth.

       

     Album : Comfort and Joy

    All songs were written by Mark Knopfler.

    Side one
    1. "Comfort" (Theme from Comfort and Joy) – 2:28
    2. "Joy" – 4:20
    Side two
    1. "A Fistful of Ice-Cream" – 4:42
     
    Music
    Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong  Lyrics
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    2 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique