• Piano Man

     

     

       1973    Piano Man      
    Tubes

    Billy Joel

       

     

     

    William Martin Joel, plus connu sous le nom de Billy Joel, né le 9 mai 1949 dans le quartier du Bronx à New York, est un pianiste, chanteur et compositeur américain. Il démarre dans la pop music en 1973 avec le disque Piano Man. Musicien de talent, il a gagné pas moins de six Grammy Award durant sa carrière, mise entre parenthèses depuis 1993.

    Selon la RIAA, ses albums sont certifiés à hauteur de 79,5 millions d'unités aux États-Unis. Il continue à parcourir le monde pour se produire en public (en particulier avec Elton John) et il compose de la musique classique.

       
    Il est neuf heures, un samedi La foule habituelle entre en traînant des pieds Il y a un vieil homme assis à côté de moi En train de faire l'amour à son gin tonic Il dit, "Fiston, est-ce que tu peux me jouer un souvenir? Je ne suis pas très sûr de ce que ça fait Mais c'est triste, doux et je le connaissais en entier Quanf je portais les habits d'un homme plus jeune" Refrain: Chante-nous une chanson, c'est toi le pianiste Chante-nous une chanson ce soir Et bien, nous sommes tous d'humeur pour une mélodie Et tu nous fais nous sentir bien Et John au bar est un ami à moi Il me file des verres gratuitement Et il est prompt à faire des blagues ou à t'allumer une cigarette Mais il y a un endroit où il aimerait mieux être Il dit, "Bill, je crois que ça me tue." Tandis que son sourire s'effaçait "Et bien je suis sûr que je pourrais être une star de cinéma Si je pouvais me sortir de cet endroit" Et Paul est un romancier immobilier Qui n'a jamais eu de temps pour une épouse Et il discute avec Davy qui est toujours dans la marine Et y sera probablement à vie Et la serveuse s'entraîne à la politique Tandis que l'homme d'affaire se shoote lentement Oui, ils partagent un verre qu'ils appellent solitude Mais c'est mieux que de boire seul Refrain C'est une assez bonne foule pour un samedi Et le gérant me fait un sourire Car il sait que c'est moi qu'ils sont venus voir Pour oublier la vie un instant Et le piano sonne comme un carnaval Et le microphone sent la bière Et ils sont assis au bar et mettent de l'oseille dans mon bocal Et disent, "Ca alors, qu'est-ce que vous faîtes là?"
    Piano Man «Pianiste» It's nine o'clock on a Saturday C'est Samedi, cinq heures The regular crowd shuffles in La foule habituelle traine des pieds There's an old man sitting next to me Un vieux monsieur est assis a coté de moi Makin' love to his tonic and gin Faisant l'amour a son gin tonic He says, "Son, can you play me a melody ? Il dit, " Mon garcon, peux tu me jouer une melodie ? I'm not really sure how it goes Je ne suis pas vraiment sure de l'air But it's sad and it's sweet Mais c'est triste et c'est doux And I knew it complete Et je la savais en entier When I wore a younger Du temps ou je portais Man's clothes" Des vetements de jeune homme" Chorus : Refrain : Sing us a song, you're the piano man Chante nous une chanson, tu es le pianiste Sing us a song tonight Chante nous une chanson ce soir Well, we're all in the mood for a melody Enfin, on est tous d'humeur pour une melodie And you've got us feelin' alright Et tu nous fais nous sentir bien Now John at the bar is a friend of mine Maintenant John au bar est un ami a moi He gets me my drinks for free Ils me serts des boissons gratuitements And he's quick with a joke Et il est blagueur Or to light up your smoke Et rapide pour allumer ta cigarette But there's someplace that he'd rather be Mais il prefererait etre ailleurs He says, "Bill, I believe this is killing me. " Il dit "Bill, je crois que tout ca est en train de me tuer" As the smile ran away from his face Tandis que le sourire disparait de son visage "Well I'm sure that I could be a movie star "enfin, je suis sire que je pourrais etre une star de film If I could get out of this place" Si je pouvais sortir d'ici" Now Paul is a real estate novelist Maintenant, Paul est un vrai romancier Who never had time for a wife Qui n'a jamais de temps pour une femme And he's talkin' with Et il parle avec Davy who's still in the navy Davy qui est encore dans la marine And probably will be for life Et y sera probablement toute sa vie And the waitress is practicing politics Et la serveuse exerce en politique As the businessmen slowly get stoned Pendant que l'homme d'affaire commence lentement a planer Yes, they're sharing a Oui, ils partagent Drink they call loneliness Une boisson qu'ils appellent solitude But it's better than drinkin' alone Mais c'est toujours mieux que de boire seul Chorus Refrain It's a pretty good crowd for a Saturday C'est plutot du beau monde pour un Samedi And the manager gives me a smile Et le manager m'offre un sourire 'Cause he knows that it's me Parce qu'ils savent que c'est moi They've been comin' to see Qu'il sont venu voir To forget about life for a while Pour oublier la vie pendant un temps And the piano, it sounds like a carnival Et le piano, rappelle le bruit du carnaval And the microphone smells like a beer Et le micro sent la biere And they sit at the bar and put bread in my jar Et ils s'assoient au bar et mettent du fric dans mon pot And say, "Man, what are you doin' here ? " Et disent "Mec, qu'est ce que tu fais la ? "
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    « The Boxer La Bamba »

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :