• Pockets

     

     

       2013   Pockets      
     Mark Mark Knopfler
       
    Ruth Moody

    «Pockets» est une chanson de «Ruth Moody» qui est  une chanteuse et compositrice soprano australienne et membre du trio folk canadien The Wailin 'Jennys.Cette chanson est ici interprétée en duo avec Mark Knopfler

       
    ♥ Traduction Google non corrigée ♥ - Nous avons vécu dans les autres poche Nous avons vécu dans les autres coutures Nous avons vécu dans l'espoir qu'un jour Nous verrions notre amour redemminé Nous avons pris toutes les routes moins fréquentées Nous avons pris les routes les plus éviteraient Nous pourrions nous sentir les uns les autres si vides Ensuite, nous étions là pour combler le vide Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous Nous vivions dans l'avenir de chacun Poche - Ruth Moody - Mark Knopfler Nous avons vécu dans les autres poche Nous avons vécu dans les autres coutures Nous avons vécu dans l'espoir qu'un jour Nous verrions notre amour redemminé Nous avons pris toutes les routes moins fréquentées Nous avons pris les routes les plus éviteraient Nous pourrions nous sentir les uns les autres si vides Ensuite, nous étions là pour combler le vide Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous Nous vivions dans l'avenir de l'autre Nous avons vécu dans nos rêves Nous parlions de l'avenir de moins en moins «Juste un rêve, c'était tout ce qu'il semblait Et mon Coeur appartenait Et mon coeur appartenait À vous tous Oh, mais comment nous avons rêvé, nous serions morts à l'époque Nous sommes jeunes et nous avons cru Comme frères pour les frères Et les capitaines savent qu'ils ne peuvent pas partir Mais bientôt la courtain nous est venue Le blâme a été posé et les questions soulevées Et ainsi comme des feuilles nous étions tous dispersés Mais dans nos cœurs cela n'a jamais changé Nous avons vécu dans les autres poche Avec les ombres et la honte Nous nous sommes tenus dans la crainte de perdre l'amour Aussi rapidement que cela est venu Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous Nous avons vécu dans nos rêves Nous parlions de l'avenir de moins en moins «Juste un rêve, c'était tout ce qu'il semblait Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous Oh, mais comment nous avons rêvé, nous serions morts à l'époque Nous sommes jeunes et nous avons cru Comme frères pour les frères Et les capitaines savent qu'ils ne peuvent pas partir Mais bientôt la courtain nous est venue Le blâme a été posé et les questions soulevées Et ainsi comme des feuilles nous étions tous dispersés Mais dans nos cœurs cela n'a jamais changé Nous avons vécu dans les autres poche Avec les ombres et la honte Nous nous sommes tenus dans la crainte de perdre l'amour Aussi rapidement que cela est venu Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait Et mon Coeur appartenait À vous tous
    We Lived in each other pocket´s We Lived in each other seams We lived in the hope that someday We would see our love redemmed We took all the roads less travelled We took the roads most would avoid We could make each other feel so empty Then we were there to fill the void And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you We lived in each other´s future Pocket - Ruth Moody - Mark Knopfler We Lived in each other pocket´s We Lived in each other seams We lived in the hope that someday We would see our love redemmed We took all the roads less travelled We took the roads most would avoid We could make each other feel so empty Then we were there to fill the void And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you We lived in each other´s future We lived in each other´s dreams We spoke of the future less and less ´Till a dream was all it seemed And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you Oh but how we dreamed, we would have died back then We where young and we believed As brothers will for brothers And captains Know they cannot leave But soon the courtain it came down us Blame was laid and questions raised And so like leaves we were all scattered But in our hearts it never changed We Lived in each other pocket´s Whit the shadows and the shame We held on for fear of loosing love Just as quickly as this came And my Heart belonged And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you We lived in each other´s dreams We spoke of the future less and less ´Till a dream was all it seemed And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you Oh but how we dreamed, we would have died back then We where young and we believed As brothers will for brothers And captains Know they cannot leave But soon the courtain it came down us Blame was laid and questions raised And so like leaves we were all scattered But in our hearts it never changed We Lived in each other pocket´s Whit the shadows and the shame We held on for fear of loosing love Just as quickly as this came And my Heart belonged And my Heart belonged And my Heart belonged To all of you
     Album  
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction  GreatSong 
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
          accueil  
    « Le cimetière des EléphantsConcert «Ma dernière Séance» »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :