• Riders On The Storm

     

     

       1971   Riders On The Storm      
    Tubes The Doors
       

     

     

    Riders on the Storm est une chanson des Doors sortie en 1971 dans leur album L.A. Woman. La chanson a atteint la 14e place au Billboard Hot 100 américain, 22e à l'UK Singles Chart britannique, et 7e aux Pays-Bas. D'après le guitariste Robby Krieger, elle leur aurait été inspirée par le titre "(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend" de Stan Jones. Elle est présente dans les films The Basketball Diaries et The Doors.

       
    Paroles et traduction de «Riders On The Storm» Riders On The Storm (Passagers De La Tourmente) Riders on the storm, riders on the storm, Passagers de la tourmente, passagers de la tourmente, Into this house we're born, into world we're thrown Dans cette maison nous sommes nés, dans ce monde nous sommes jetés Like a dog without a bone, an actor out on loan. Comme un chien sans son os, comme un acteur de remplacement. Riders on the storm. Passagers de la tourmente. There's a killer on the road, his brain is squirming like a toad. Il y a un tueur sur la route, son cerveau se convulse comme un crapaud. Take a long holiday, let your children play. Prenez de longues vacances, laissez jouer vos enfants. If you give this man a ride, sweet family will die Si vous emmenez cet homme, la gentille famille mourra. Killer on the road… Un tueur sur la route… Girl, you gotta love your man, Miss, tu dois aimer ton homme, Girl, you gotta love your man. Miss, tu dois aimer ton homme, Take him by the hand, make him understand, Prends-le par la main, fais-lui comprendre, The world on you depends, our life will never end. Le monde dépend de toi, jamais notre vie ne finira. You gotta love your man… Tu dois aimer ton homme... (Instru) Riders on the storm, riders on the storm, Passagers de la tourmente, passagers de la tourmente, Into this house we're born, into world we're thrown Dans cette maison nous sommes nés, dans ce monde nous sommes jetés Like a dog without a bone, an actor out on loan. Comme un chien sans son os, comme un acteur de remplacement. Riders on the storm. Passagers de la tourmente. Riders on the storm, riders on the storm (x2) Passagers de la tourmente, passagers de la tourmente
    Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out on loan Riders on the storm There's a killer on the road His brain is squirmin' like a toad Take a long holiday Let your children play If ya give this man a ride Sweet family will die Killer on the road, yeah Girl ya gotta love your man Girl ya gotta love your man Take him by the hand Make him understand The world on you depends Our life will never end Gotta love your man, yeah Wow! Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out alone Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm
     Ce fut la dernière chanson que Jim Morrison ait enregistrée. Il est allé en France et mourut quelques semaines plus tard. Le single est sorti en Juin 1971, peu de temps avant la mort de Morrison.
    Comme il est dit dans la biographie de Jim Morrison: Life, Death, Legend de Stephen Davis, en 1962, alors que Jim intégrait l'université de Floride à Tallahassee, il voyait une fille nommée Mary Werbelow qui vivait à Clearwater, à 280 miles de là. Jim faisait souvent de l’auto-stop pour la voir. "Ces journées solitaires sur la route chaude et poussiéreuse de Floride, pouce levé et son imagination en effervescence pleine de luxure, de poésie, de Nietzsche (philosophe et poète allemand) et Dieu sait quoi d'autre - prendre des risques avec des ploucs de camionneurs, des homos fugitifs, et des prédateurs en vadrouille - ont laissé une cicatrice indélébile dans l'esprit de Jimmy, dont les carnets ont commencé à comporter des gribouillages obsessionnels et des dessins d'un auto-stoppeur solitaire, un voyageur existentiel, sans visage et dangereux, un étranger à la dérive avec des fantasmes violents, un clochard de mystère:. le tueur sur la route."
    La Coccinelle
    Album L.A. Woman 

    Sauf mention contraire, toutes les chansons sont créditées aux Doors.

    1. The Changeling - 4:21
    2. Love Her Madly - 3:20
    3. Been Down So Long - 4:41
    4. Cars Hiss by My Window - 4:12
    5. L.A. Woman - 7:53
    6. L'America - 4:38
    7. Hyacinth House - 3:12
    8. Crawling King Snake (John Lee Hooker) - 5:00
    9. The WASP (Texas Radio and the Big Beat) - 4:15
    10. Riders on the Storm - 7:15
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    « L'Été IndienStairway to Heaven »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :