• Susanna

     

     

       1984   Susanna      
      The Art Company
       

     

     

    L'aventure de The Art Company commence en 1983 dans une ville néerlandaise du nom de Tilburg. Le groupe se compose alors du chanteur Nol Havens et d'autres musiciens. En cette même année sort un premier single intitulé « Suzanne ».

    Celui-ci connaît un immense succès auprès du public néerlandais et sera traduit en de nombreuses langues. Citons ainsi la traduction anglaise de Mark Foggo en 1984. Le single qui suit répondant au titre de « Een Kopje Koffie » et dont l'écriture fut confiée à Erik van Muiswinkel rencontre également un succès. Cette année là, le groupe part en tournée dans toute l'Europe.

    Conscients que la langue anglaise joue un rôle important dans leur conquête du public européen, les membres de The Art Company consacrent du temps sur le côté anglophone de leur travail.

    Pour le public anglophone, le groupe sort l'album « Get It Out Of Your Head » en 1984 qui sera suivi par « One Cup of Coffee » en 1987. Mais le reste des albums ne contiendront pas vraiment de titres en anglais. Outre « Suzanne » qui leur a valu plus de trois millions d'exemplaires vendus dans le monde entier, d'autres albums de The Art Company méritent d'être mentionnés.

    Citons ainsi « Sinterklaasfeest met VOF de Kunst » réalisé à l'occasion de la fête de Saint Nicolas en 1993 et vendu à plus d'un million d'exemplaires. L'on peut également citer « De Griezel Cd » sorti en 1994 et bien connu dans les pays scandinaves et ailleurs, ou encore « Monsterhits », réalisé en 1998 avec Sony et dont le titre « Monsters Te Koop » est le plus apprécié.

       
    Nous nous asseyons ensemble sur le canapé Avec la descente de la musique J'ai attendu si longtemps pour ce moment Il est difficile de penser que c'est vraiment tellement La porte est verrouillée, il n'y a personne à la maison Ils sont tous sortis, nous sommes tous seuls Susanna, Susanna Susanna je suis fou de t'aimer Je mets mon bras autour de son épaule Passe mes doigts dans ses cheveux C'est un rêve que je ne peux pas le croire Il a fallu si longtemps qu'il est juste juste Et puis le téléphone commence à sonner Et une voix étrangère à l'autre bout de la ligne Dit oh, mauvais numéro, désolé de perdre votre temps Et je pense à moi-même, pourquoi maintenant, pourquoi moi, pourquoi ....... Susanna, Susanna, Susanna, je suis folle de t'aimer Susanna, Susanna, Susanna, je suis folle de t'aimer Encore une fois, je m'assieds à côté d'elle Essayez de prendre sa main dans le mien Le moment est passé, le sentiment est fini Elle regarde autour de trouver le temps Ensuite, elle dit que nous pourrions nous asseoir et discuter Et je pense bien, c'est ça Susanna, Susannna, Susanna, je suis folle de t'aimer Encore nous nous asseyons ici sur le canapé Avec la chaîne stéréo sur dix La magie est partie, c'est un désastre Il ne sert à rien de recommencer Elle me dit que je ferais mieux de partir Elle dit au revoir et je dis ... Non! Susanna, Susanna, Susanna, je suis folle de t'aimer Susanna, Susanna, Susanna, je suis folle de t'aimer Je suis tellement fou de t'aimer
    We sit together on the sofa With the music way down low I waited so long for this moment It's hard to think it's really so The door is locked there's no one home They've all gone out we're all alone Susanna, Susanna Susanna I'm crazy loving you I put my arm around her shoulder Run my fingers through her hair It's a dream I can't believe it It took so long it's only fair And then the phone begins to ring And a strangers voice on the other end of the line Says oh, wrong number, sorry to waste your time And i think to myself, why now, why me, why……. Susanna, Susanna, Susanna, I'm crazy loving you Susanna, Susanna, Susanna, I'm crazy loving you Again I sit myself beside her Try to take her hand in mine The moment's gone, the feeling's over She looks around to find the time Then she says could we just sit and chat And I think well that's that Susanna, Susannna, Susanna, I'm crazy loving you Still we sit here on the sofa With the stereo on ten The magic's gone, it's a disaster There's no point to start again She says I think I'd better go She says goodbye and I say … No! Susanna, Susanna, Susanna, I'm crazy loving you Susanna, Susanna, Susanna, I'm crazy loving you I'm so crazy loving you
    Traduction littérale GOOGLE
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    « Lille FlandresSolo Tu »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :