• The Sound of Silence

     

     

       1964   The Sound of Silence      
    Tubes

    Simon et Garfunkel

       

     

     

    «The Sound of Silence» est une chanson du duo de folk rock américain Simon et Garfunkel. Sortie initialement en 1964 sur le premier album du groupe, Wednesday Morning, 3 A.M., dans une version acoustique, elle est réenregistrée l'année suivante dans une version électrique par le producteur Tom Wilson à l'insu du duo. Cette nouvelle version sort en single et atteint la première place du classement de ventes aux États-Unis, apportant la célébrité à Simon et Garfunkel. Cette seconde version est incluse dans le deuxième album du duo, Sounds of Silence (1966). Elle figure à la 157e place du classement des 500 plus grandes chansons de tous les temps du magazine Rolling Stone.

       
    Bonsoir ténèbres, mon vieil ami, Je suis venu discuter encore une fois avec toi Car une vision s'insinuant doucement en moi, A semé ses graines durant mon sommeil Et la vision qui fut plantée dans mon cerveau, demeure encore A l'intérieur, le son du silence Dans mes rêves agités j'arpentais seul, Des rues étroites et pavées Sous le halo d'un réverbère, Je tournais mon col à cause du froid et de l'humidité Lorsque mes yeux furent éblouis par l'éclat de la lumière d'un néon, Qui déchira la nuit et atteignit le son du silence Et dans cette lumière pure je vis, Dix mille personnes, peut être plus Des personnes qui discutaient sans parler, Des personnes qui entendaient sans écouter Des personnes qui écrivaient des chansons qu'aucune voix n'a jamais emprunté, Et personne n'osa déranger le son du silence Idiots, dis-je, vous ignorez, Que le silence, tel un cancer, évolue Entendez mes paroles que je puisse vous apprendre, Prenez mes bras que je puisse vous atteindre Mais mes paroles tombèrent telles des gouttes de pluie silencieuses, Et résonnèrent dans les puits du silence Et ces personnes s'inclinaient et priaient Autour du dieu de néon qu'ils avaient créé Et le panneau étincela ses avertissements A travers les mots qu'il avait formés Et le signe dit : les mots des prophètes Sont écrits sur les murs des souterrains Et des halls d'immeubles, Et murmurés à travers les sons du silence
    Hello, darkness my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence. In restless dreams i walked alone Narrow streets of cobblestone, 'Neath the halo of a street lamp I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence. And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share And no one dared Disturb the sound of silence. "Fools," said I, "You do not know Silence like a cancer grows. Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you." But my words like silent raindrops fell, And echoed In the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out a warning, In the words that it was forming. And the signs said the words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls. And whisper'd in the sounds of silence
     Album : Wednesday Morning, 3 A.M.
    Face 1
    NoTitreAuteur(s)Durée
    1. You Can Tell the World Bob Gibson, Bob Camp 2:47
    2. Last Night I Had the Strangest Dream Ed McCurdy 2:11
    3. Bleecker Street Simon 2:44
    4. Sparrow Simon 2:49
    5. Benedictus trad., arrangé par Simon et Garfunkel 2:38
    6. The Sound of Silence Simon 3:08
    Face 2
    NoTitreAuteur(s)Durée
    1. He Was My Brother Simon 2:48
    2. Peggy-O trad. 2:26
    3. Go Tell It on the Mountain trad. 2:06
    4. The Sun Is Burning Ian Campbell 2:49
    5. The Times They Are a-Changin' Dylan 2:52
    6. Wednesday Morning, 3 A.M. Simon 2:13
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    « While My Guitar Gently WeepsThe Boxer »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :