• Toto - Africa

     

     

       1982   Africa      
    Tubes Toto
       

     

     

    En 1982 le groupe Toto propose « Toto IV » dont les single « Africa » et « Rosanna » sont d’énormes tubes. Récompensé de six Grammy Awards, cet opus se place juste derrière le « Thriller » de Michael Jackson .

       
    Paroles et traduction de «Africa» Africa (Afrique) I hear the drums echoing tonight Ce soir j'entends l'écho des tambours But she hears only whispers of some quiet conversation Mais elle n'entend que les chuchotements d'une petite conversation She's coming in 12 : 30 flight Elle arrivera par le vol de12 : 30 The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation Les ailes au clair de lune éclairent les étoiles qui me guident vers le salut I stopped an old man along the way, J'ai arrêté un vieil homme en chemin Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies. En espérant retrouver de vieux mots oubliés ou d'anciennes mélodies He turned to me as if to say, Il s'est retourné vers moi comme pour me dire Hurry boy, it's waiting there for you. ' Dépêche-toi, Elles t'attendent [Chorus] [Refrain] It's gonna take a lot to drag me away from you Il faudrait être fort pour arriver à m'éloigner de toi There's nothing that a hundred men or more could ever do Ce n'est rien que pourraient faire une centaine d'hommes ou plus pour y arriver I bless the rains down in Africa Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique Gonna take some time to do the things we never had Il faudra du temps pour faire les choses que nous n'avons jamais eues The wild dogs cry out in the night Les chiens sauvages hurlent dans la nuit As they grow restless longing for some solitary company Comme ils grandissent agités, recherchant désespérément un compagnon solitaire I know that I must do what's right Je sais que je devrais faire ce qui est bien As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti Aussi sûr que le Kilimanjaro s'élève tel Olympe au-dessus du Serangetti. I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become Je tente de guérir ce qu'il y a profondément, effrayé par cette chose que je suis devenu [Chorus] [Refrain] (Instrumental break) (instrumental) Hurry boy, she's waiting there for you Dépêche-toi, Elles t'attendent It's gonna take a lot to drag me away from you Il faudrait être fort pour arriver à m'éloigner de toi There's nothing that a hundred men or more could ever do Ce n'est rien que pourraient faire une centaine d'hommes ou plus pour y arriver I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique, j'ai vu plusieurs pluies tomber sur l'Afrique I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique, j'ai vu plusieurs pluies tomber sur l'Afrique I bless the rains down in Africa Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique Gonna take some time to do the things we never had Il faudra du temps pour faire les choses que nous n'avons jamais eues
    I hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in 12:30 flight The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation I stopped an old man along the way, Hoping to find some long forgotten words or ancinet melodies He turned to me as if to say, Hurry boy, it's waiting there for you CHORUS: It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had The wild dogs cry out in the night As they grow restless longing for some solitary company I know that I must do what's right As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become CHORUS (Instrumental break) Hurry boy, she's waiting there for you It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in Africa I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had
     
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  
    « Blowin in The Wind Mary Poppins - BBC Proms 2014 »

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :