• Blues Brothers

    23 titres de musique «Afro-Américaine» sont déjà publiés dans cette rubrique.
  •  

     

      1941   Chattanooga Choo Choo      
    The Blues Brothers  Glenn Miller
       
     

     «Chattanooga Choo Choo»  est une Chanson composée par le «Glenn Miller Orchestra» Publiée le 20 août 1941 - Enregistrée le 7 mai 1941  Genre Big band, swing - Compositeur  Harry Warren - Parolié  Mack Gordon . 
    «Chattanooga Choo Choo» est une chanson de 1941 écrite par Mack Gordon et composée par Harry Warren. elle a été enregistrée à l'origine sous la forme d'un morceau de big-band / swing de Glenn Miller et His Orchestra et présenté dans le film Sun Valley Serenade de 1941.

     

       
    Traduction Faëriel Allô, les Chemins de fer. Je suis bien aux Chemins de fer ? Je veux un aller simple pour le Tennessee. Départ immédiat. Chattanooga me voilà ! Pardon, l'ami, Est-ce bien le Chattanooga Tchou-tchou 1 ? - Juste là, voie 29. L'ami, tu peux me donner un coup de cirage. J'ai l'argent pour monter à bord du Chattanooga Tchou-tchou, J'ai, j'ai, j'ai l'argent pour le billet Et il m'en restera juste un peu. Vous quittez la gare Pennsylvanie autour de quatre heures moins le quart, Lisez un magazine et vous voilà à Baltimore, Dîner au wagon-restaurant ; il ne peut y avoir rien de plus agréable Que de manger vos œufs au jambon en Caroline. Quand vous entendez le sifflet jouer huit temps à la mesure 2 Alors vous savez que le Tennessee n'est plus très loin, Pelletez tout le charbon, pour que ça continue à rouler, Hou, hou ! Chattanooga te voilà ! Il va y avoir une certaine personne à la gare En, en satin et dentelle, j'avais l'habitude d'appeler Drôle de Bouille. Elle va pleurer jusqu'à ce que je lui dise que je n'irai jamais courir le monde, Alors, Chattanooga Tchou-tchou, Ne vas-tu pas me tchou-tchou à la maison ? Hé l'ami, oui, oui, oui, Je rentre au Tennessee. Hé l'ami, oui, oui, oui, Je veux un aller simple sur le Chattanooga Tchou-tchou. Hé, pardon l'ami, hmm-mmm Est-ce bien le Chattanooga Tchou-tchou tchou tchou ? Juste là, voie 29, mon bébé, je vais bien. L'ami, tu peux me donner un coup de cirage, Donne-moi un vrai bon coup de cirage. ~ ~ ~ Il va y avoir une certaine personne à la gare, Toute habillée de satin et dentelle. Oh quelle drôle3 de tête, j'avais l'habitude d'appeler Drôle de Bouille. J'ai l'habitude de l'appeler juste une drôle de bouille. Elle va pleurer jusqu'à ce que je lui dise que je n'irai jamais courir le monde. Alors, Chattanooga Tchou-tchou Ne vas-tu pas me tchou-tchou à la maison ?
    Hello railroad. Is this the railroad? I want a one-way ticket down to Tennessee. I'm leaving immediately. Chattanooga here I come! Pardon me boy, Is that the Chattanooga Choo Choo? - Right on track 29. Boy, you can give me a shine. I can afford to board the Chattanooga Choo Choo, I've, I've, I've got my fare And just a trifle to spare. You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four, Read a magazine and then you're in Baltimore, Dinner in the diner, nothing could be finer Than to have your ham and eggs in Carolina. When you hear the whistle blowing eight-to-the-bar Then you know that Tennessee is not very far, Shovel all the coal in, gotta keep it rolling, Whoo, whoo! Chattanooga there you are! There's gonna be a certain party at the station In, in satin and lace, I used to call Funny Face. She's gonna cry until I tell her that I'll never roam, So, Chattanooga Choo Choo, Won't you choo choo me home? Hey there boy, yes, yes, yes, I'm a comin' back to Tennesee. Hey there boy, yes, yes, yes, I want a one-way ticket on the Chattanooga Choo Choo train. Hey, pardon me boy, hmm-mmm, Is that the Chattanooga Choo Choo Choo Choo? Right on track 29, my baby, I'm fine. Boy, you can give me a shine, Give me a very good shine. ~ ~ ~ There's gonna be a certain party at the station, All dressed up in satin and lace. Oh, what a funny face. I used to call Funny Face. I used to call her just a funny face. She's gonna cry until I tell her that I'll never roam. So, Chattanooga Choo Choo Won't you choo choo me home?
    Alton Glenn Miller (1er mars 1904 - 15 décembre 1944) était un grand musicien américain, arrangeur, compositeur et chef de bande à l'ère du swing. Il a été l'artiste enregistreur le plus vendu de 1939 à 1943, menant l'un des groupes les plus connus. Les enregistrements de Miller incluent "In the Mood", "Moonlight Serenade", "Pennsylvania 6-5000", "Chattanooga Choo Choo", "A String of Pearls", "Last", "(J'ai un Gal In) Kalamazoo "," American Patrol "," Tuxedo Junction "," Elmer's Tune "et" Little Brown Jug ". Alors qu'il voyageait pour divertir les troupes américaines en France pendant la Seconde Guerre mondiale, l'avion de Miller a disparu par mauvais temps sur la Manche. 
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    2 commentaires
  •  

     

      2017   Festival de jazz d'Antibes Juan-les-Pins      
    The Blues Brothers  Jean-Christophe Averty
       
     

    Jean-Christophe Averty, né le 6 août 1928 à Paris et mort le 4 mars 2017, est un animateur et réalisateur de radio et de télévision français.
    Dès les années 1960, il révolutionne le petit écran français en mettant en image les plus grands chanteurs de variétés, des plus anciens aux jeunes vedettes de la génération yéyé, comme Johnny Hallyday, Françoise Hardy, Eddy Mitchell, Gilbert Bécaud, Sylvie Vartan, Serge Gainsbourg, Dalida ou Yves Montand.
    Nombre de ses productions pour la télévision en font un précurseur de l'art vidéo en France. De telles recherches seront reprises, dans les décennies suivantes, par les groupes de recherche de l'Institut national de l'audiovisuel (INA). Il fut l'un des derniers réalisateurs salariés de la Société française de production (SFP) et, pendant longtemps, le seul réalisateur de l'ORTF à voir ses émissions vendues à l'étranger.
    Grand connaisseur de jazz, Averty a filmé pendant des années le festival Jazz à Juan où sont passés tous les plus grands musiciens du genre.
    Il fut également l'une des voix de France Inter et France Culture, notamment avec l'émission radiophonique Les cinglés du music-hall.

       
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1958   Ascenseur pour l'Echafaud      
    The Blues Brothers  Miles Davis
       
     

    Les yeux rivés à l'écran, le trompettiste Miles Davis improvise la musique d'une séquence du film de Louis Malle, Ascenseur pour l'échafaud.

       
    Né à Alton, Illinois en 1926, Miles Davis est non seulement un trompettiste aujourd'hui mythique, au lyrisme elliptique et à la sonorité crépusculaire inimitables, mais l'un des musiciens les plus influents et populaires de l'histoire du jazz moderne. Débutée en 1947, en pleine effervescence bop, dans le quintet de Charlie Parker, la carrière de Miles Davis prend rapidement une tournure personnelle. Après avoir initié le style cool au tournant des années 50, aux côtés de l'arrangeur Gil Evans, il forme en 1955, en compagnie du saxophoniste ténor John Coltrane, un quintet qui s'impose aussitôt comme l'une des formations les plus emblématiques d'un certain classicisme hard-bop. Après un disque historique, Kind of Blue, qui marque l'apogée et la fin de sa collaboration avec Coltrane, Miles retrouve Gil Evans au début des années 60 pour une série d'enregistrements somptueux (Sketches of Spain, Porgy and Bess ), chef-d'œuvres insurpassés du jazz orchestral. Mais Miles Davis ne déteste rien tant que ces moments où sa musique atteint à un point d'équilibre. Il entreprend une nouvelle fois de révolutionner son style au contact d'une nouvelle génération de musiciens (Herbie Hancock, Wayne Shorter, Ron Carter, Tony Williams) et invente une sorte de free hard bop abstrait qui aura une influence déterminante sur le jazz des années 80. Au tournant des années 70, Miles Davis rompt définitivement les amarres en inventant une musique hybride, âpre, violente, urbaine, érotique, branchée sur le monde, ses désirs, ses pulsions les plus intimes et contradictoires, et en quelques disques exceptionnels (Bitches Brew, On the corner ) pose les bases esthétiques de ce que l'on appellera bientôt le jazz-rock. Après une période de retraite forcée, Miles, au début des années 80, toujours à l'affût des dernières tendances des musiques populaires noires (Prince), fait un retour gagnant et de tournées mondiales triomphales en disques d'or (Tutu ) devient finalement ce qu'il avait toujours rêvé d'être : la première véritable pop star de l'histoire du jazz.  Stéphane Ollivier
     Ascenseur pour l'Échafaud
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1991   Unforgettable      
    The Blues Brothers  Natalie Cole
       
     

    «Unforgettable» ... with Love, also known as simply Unforgettable, is a 1991 album by American singer Natalie Cole. Released on June 11, 1991, The album focuses on covers of standards previously performed by her father, Nat King Cole. It was also her debut for Elektra Records, after being given her release from Capitol Records. 

       
    Inoubliable, qui est ce que vous êtes inoubliable si près ou de loin Comme une chanson d'amour qui se cramponne à moi Comment l'idée de vous fait des choses pour me Jamais quelqu'un été plus Inoubliable dans tous les sens Et pour toujours plus, voilà comment vous allez rester Voilà pourquoi, mon chéri, il est incroyable Que quelqu'un si inoubliable Pense que je suis trop inoubliable Inoubliable dans tous les sens Et pour toujours plus, voilà comment vous allez rester Voilà pourquoi, mon chéri, il est incroyable Que quelqu'un si inoubliable Pense que je suis trop inoubliable
    Unforgettable, that's what you are Unforgettable though near or far Like a song of love that clings to me How the thought of you does things to me Never before has someone been more Unforgettable in every way And forever more, that's how you'll stay That's why, darling, it's incredible That someone so unforgettable Thinks that I am unforgettable too Unforgettable in every way And forever more, that's how you'll stay That's why, darling, it's incredible That someone so unforgettable Thinks that I am unforgettable too
     
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      2013   Boogie Woogie      
    The Blues Brothers  Doña Oxford
       
     

    Doña Oxford est une chanteuse extraordinaire, émouvante et passionnée, auteur-compositrice et claviériste qui est de la vieille école, voix Soul et son amour du Rock & Roll du piano infuse pour créer un son unique. Beaucoup l'ont comparé à "Gladys Knight ".

    En tant que claviériste, Doña a joué avec beaucoup de  légendes du rock et du blues dont Keith Richards, Van Morrison, Roger Daltrey, Albert Lee, Julia Fordham, Chris Farlowe, Andy Fairweather Low, Mike Berry, Shakin 'Stevens, Buddy Guy, Bob Weir, Levon Helm, son Seals, Hubert Sumlin et son idole, l'ancien sideman Chuck Berry et Père de rock & roll Piano, M. Johnnie Johnson!

    Connu comme le "Goddess Of Soul ', Doña apporte son impertinence,  en tournée dans plus de 17 pays et 48 États. En plus d'enregistrer 4 albums de sa propre création , elle trouve aussi le temps de jouer sur de nombreux albums gagnants Grammy , et des films, y compris le Eddie Murphy box-office hit "Norbit", le film Martin Lawrence "Welcome Home Roscoe Jenkins" et la très drôle  Comedy Central "senior Passer Day". Une grande énergie de Doña Oxford, géniale, super, graveleux, et le son rauque met  la foule à ses  pieds . Ne manquez pas l'artiste que Golden Globe Nominé Ewan McGreggor dit qu'elle est «La prochaine grande chose dans la musique!"

       
     The Riverfront Blues Festival
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      2009   Drums Boogie      
    The Blues Brothers  Martin Pyrker   Sabine Pyrker
       
     

    Martin Pyrker avec sa fille Sabine dans un superbe solo de batterie.

       
    «A Father's Dream» - le titre du DVD produit en 2004 - dit tout sur le jeu sympathique entre père et fille. Martin Pyrker, qui est déjà depuis plus de 40 ans sur scène, a enflammé en 1972 l'enthousiasme Boogie Woogie en Autriche et a produit le premier enregistrement autrichien Boogie Woogie "Boogie Woogie Session'76" en collaboration avec Hans Georg Möller et Axel Zwingenberger, qui a même été joué dans les tableaux du programme de radio autrichienne. Ce fut le début d'un engouement croissant pour ce genre de musique en Autriche et en Allemagne et influencé les générations futures de jeunes pianistes. Plus de 2000 spectacles et concerts, plus de 100 propres compositons et de nombreuses tournées (tels que "Stars of Boogie Woogie") dans toute l'Europe centrale et les États-Unis ont influencé depuis lors la carrière musicale de Pyrker. Depuis 1999, il est accompagné souvent par sa fille Sabine à la batterie et sur le "washboard". Elle peut se référer maintenant à une carrière professionnelle comme ça aussi: Multiple "Prima La Musica" - gagnant, de nombreuses tournées avec le Trio Joachim Palden avec Dana Gillespie et Betty Semper, le batteur de son groupe "Les Oiseaux" à bascule, des concerts en solo avec les percussions classiques, ainsi que membre du célèbre groupe de Martin Grubinger "The Percussive Planète Ensemble" pendant de nombreuses années. Dans leurs grands concerts demandés avec son père, elle envoûte le public avec le professionnalisme, l'empathie et son charme. Chaque fois qu'il tire les gens hors de leurs sièges quand il déclare: "Tambour Boogie"
     
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1968    I say a little prayer      
    The Blues Brothers  Aretha Franklin
       
     

    «I Say a Little Prayer» a également été classée à la Pop et R & B Top Ten à l'automne de 1968, par l'intermédiaire d'un enregistrement de Aretha Franklin extrait de son album Aretha Now . Aretha Franklin et le groupe des chanteurs  chantaient la chanson pour le plaisir tout en répétant les chansons destinées à l'album . 

       
    Dès que je me réveille avant que je pose mon maquillage Je dis une petite prière pour toi Pendant que je me peigne les cheveux, et me demandant quelle robe porter maintenant Je dis une petite prière pour toi Pour toujours et toujours, tu seras dans mon cœur et je t'aimerai Pour toujours et toujours, on ne se séparera jamais Oh, comme je t'aime Ensemble, ensemble, voilà comment ça doit être, vivre sans toi Ne serait que me briser le cœur, Je cours pour rattraper l'autobus, chéri pendant que je cours je pense à nous, chéri Je dis une petite prière pour toi Au travail, je prends le temps et durant toute ma pause café Je dis une petite prière pour toi. Pour toujours et toujours, tu seras dans mon cœur et je t'aimerai Pour toujours et toujours, on ne se séparera jamais Oh, comme je t'aime Ensemble, ensemble, voilà comment sa doit être vivre sans toi Ne serait que me briser le cœur Mon chéri, crois-moi pour moi, il n'y a personne que toi S'il-te-plaît, aime-moi aussi Je suis amoureuse de toi Réponds à ma prière, Dis que tu m'aimes aussi
    The moment I wake up Before I put on my makeup I say a little prayer for you While combing my hair, now, And wondering what dress to wear, now, I say a little prayer for you (Forever) Forever, and ever, (you'll stay in my heart and I will love you) (Forever) Forever, and ever, (we never will part Oh, how I love you) (Together) Together, together, (that's how it must be To live without you) Would only mean heartbreak for me, ooh I run for the bus, dear, While riding I think of us, dear, I say a little prayer for you At work I just take time And all through my coffee break-time, I say a little prayer for you (Forever) Forever, and ever, (you'll stay in my heart and I will love you) (Forever) Forever, and ever, (we never will part Oh, how I love you) (Together) Together, together, (that's how it must be To live without you) Would only mean heartbreak for me, nobody but me My darling, believe me For me there is no one but you Please love me too Answer my prayer Answer my prayer now babe, oh-oh (Forever) Forever, and ever, ever.. (you'll stay in my heart and I will love you) (Forever) Forever, and ever, (we never will part Oh, how I love you) (Together) Together, together, (that's how it must be To live without you) Would only mean heartbreak for me, nobody but me My darling, believe me For me there is no one but you Please love me too Answer my prayer Answer my prayer now babe Say you love me too Answer it right now babe Answer my prayer
     Album: Aretha Now
    1. "Think" (Franklin, Teddy White) - 2:19
    2. "I Say a Little Prayer" (Burt Bacharach, Hal David) - 3:36
    3. "See Saw" (Steve Cropper, Don Covay) - 2:46
    4. "Night Time Is the Right Time" (Big Bill Broonzy) - 4:50
    5. "You Send Me" (Sam Cooke) - 2:29
    6. "You're a Sweet Sweet Man" (Ronnie Shannon) - 2:19
    7. "I Take What I Want" (Isaac Hayes, Mabon "Teenie" Hodges, David Porter) - 2:33
    8. "Hello Sunshine" (Jimmy Cliff, King Curtis, Ronald Dean Miller) - 3:03
    9. "A Change" (Dorian Burton, Clyde Otis) - 2:27
    10. "I Can't See Myself Leaving You" (Ronnie Shannon) - 3:01
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1972    Lean On Me      
    The Blues Brothers  Bill Withers
       
     

    «Lean on Me» est une chanson écrite et enregistrée par le chanteur-compositeur-interprète américain Bill Withers. Elle  a été éditée en Avril 1972 comme le premier single de son deuxième album, Bill Still. 

       
    Parfois dans nos vies nous avons mal Nous avons de la peine Mais si nous sommes sages Nous savons qu'il y a toujours un lendemain Appuies toi sur moi, quand tu n'es pas solide Et je serai ton ami Je t'aiderais à continuer Tout cela ne sera pas long Jusqu'à ce que j'aille besoin De m'appuyer sur quelqu'un S'il te plait ravale ta fierté Si j'ai des choses que tu dois emprunter Pour des besoins que personne ne peut remplir Que tu ne te donne pas en spectacle Appuies toi sur moi, quand tu n'es pas solide Et je serai ton ami Je t'aiderais à continuer Tout cela ne sera pas long Jusqu'à ce que j'aille besoin De m'appuyer sur quelqu'un S'il y a un fardeau que tu dois porter Et que tu n'y arrive pas Je serais là sur la route Je partagerai ta charge Juste si tu m'appelle Appelle moi mon frère, quand tu as besoin d'un coup de main Nous avons tous besoin de s'appuyer sur quelqu'un Je pourrais juste avoir un problème que tu comprais Nous avons tous besoin de s'appuyer sur quelqu'un Appuies toi sur moi, quand tu n'es pas solide Et je serai ton ami Je t'aiderais à continuer Tout cela ne sera pas long Jusqu'à ce que j'aille besoin De m'appuyer sur quelqu'un Appuies toi sur moi...'
    Sometimes in our lives we all have pain We all have sorrow But if we are wise We know that there's always tomorrow Lean on me, when you're not strong And I'll be your friend I'll help you carry on For it won't be long 'Til I'm gonna need Somebody to lean on Please swallow your pride If I have things you need to borrow For no one can fill those of your needs That you WON?T let show you just call on me brother, when you need a hand We all need somebody to lean on I just might have a problem that YOU?LL understand We all need somebody to lean on Lean on me, when you're not strong And I'll be your friend I'll help you carry on For ,it won't be long 'Til I'm gonna need Somebody to lean on YA just call on me brother, when you need a hand We all need somebody to lean on I just might have a problem that YOU?LL understand We all need somebody to lean on If there is a load you have to bear That you can't carry I'm right up the road I'll share your load If you just call me call me (if you need a friend) call me (call me) call me (if you need a friend) call me (if you ever need a friend) call me (call me) call me (call me) call me (call me) call me (call me) call me (if you need A friend) call me (call me) call me (call me) call me (call me) call me (call me) call me
     Album: Still Bill
    Side A
    No.TitleWriter(s)Length
    1. "Lonely Town, Lonely Street"     3:42
    2. "Let Me in Your Life"     2:41
    3. "Who Is He (And What Is He to You)?"   Withers, Stanley McKenny 3:13
    4. "Use Me"     3:45
    5. "Lean on Me"     4:17
    Side B
    No.TitleWriter(s)Length
    1. "Kissing My Love"     3:49
    2. "I Don't Know"     3:04
    3. "Another Day to Run"   Withers, Benorce Blackmon 4:38
    4. "I Don't Want You on My Mind"     4:34
    5. "Take It All In and Check It All Out"     2:42
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1966    When a man loves a woman      
    The Blues Brothers  Percy Sledge
       
     

    «When a Man Loves a Woman» est une chanson de Percy Sledge sortie en 1966 sur l'album When a Man Loves a Woman. 

       
    Quand un homme aime une femme Vous ne pouvez pas garder son esprit sur rien 'autre Il avait le commerce dans le monde Pendant trouvé de bonnes choses Si elle est mauvaise, il ne peut pas le voir Elle ne peut mal faire Tourner le dos à son meilleur ami S'il la pose Quand un homme aime une femme Passer son dernier sou En essayant de tenir à ce dont il a besoin Il donnerait tout son confort Et dormir sous la pluie Si elle dit que ce la manière Il doit être Quand un homme aime une femme Je vous donne tout ce que je dois En essayant de tenir à votre amour précieux Bébé, s'il vous plaît ne me traite pas mal Quand un homme aime une femme Au plus profond de son âme Elle peut lui apporter une telle misère Si elle est en train de jouer pour un imbécile Il est le dernier à savoir des yeux d'amour ne peut jamais voir Oui quand un homme aime une femme Je sais exactement comment il se sent Parce que, bébé, baa ...... par, Quand un homme aime une femme (répéter ...) '
    When a man loves a woman Can't keep his mind on nothin' else He'd trade the world For a good things found If she is bad, he can't see it She can do no wrong Turn his back on his best friend If he puts her down When a man loves a woman Spend his very last dime Trying to hold on to what he needs He'd give up all his comfort And sleep out in the rain If she said that's the way It ought to be When a man loves a woman I give you everything I've got Trying to hold on to your precious love Baby, baby please don't treat me bad When a man loves a woman Deep down in his soul She can bring him such misery If she is playing him for a fool He's the last one to know Loving eyes can never see Yes when a man loves a woman I know exactly how he feels 'Cause, baby, baa......by, When a man loves a woman (repeat...)
     
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1967    Sitting on the dock of the bay      
    The Blues Brothers  Otis Redding
       
     

    «Sitting On The Dock of the Bay» est une chanson co-écrite par le chanteur de soul Otis Redding et le guitariste Steve Cropper. Elle a été enregistrée par Redding à deux reprises en 1967, y compris  quelques jours avant sa mort dans un accident d'avion. La chanson a été éditée sur l'étiquette de Volt de Stax Records en 1968 pour devenir le premier single posthume en haut des charts aux États-Unis.  Il a atteint le numéro 3 sur le UK Singles Chart. 

       
    Sittin 'du mat' soleil Je serai assis »quand le soir» est venu En regardant les bateaux rouler dans Et puis je regarde 'em rouler à nouveau, oui Je suis assis "sur le quai de la baie Regarder le rouleau de marée loin Ooo, je suis juste assis sur le quai de la baie temps Wastin ' Je quitté ma maison en Géorgie Dirigée pour la «baie Frisco Parce que je l'ai rien à vivre eu Et ressembler gonna rien venir mon chemin Donc, je vais juste asseoir sur le quai de la baie Regarder le rouleau de marée loin Ooo, je suis assis sur le quai de la baie temps Wastin ' Regardez comme va le changement de rien Tout reste toujours le même Je ne peux pas faire ce que dix personnes me disent de faire Donc, je crois que je vais rester le même, oui Sittin 'ici reposer mes os Et cette solitude ne sera pas me laisser seul Il est deux mille miles je parcouraient Juste pour faire ce dock ma maison Maintenant, je vais juste sit sur le quai de la baie Regarder le rouleau de marée loin Oooo-wee, assis sur le quai de la baie temps Wastin '
    Sittin' in the mornin' sun I'll be sittin' when the evenin' come Watching the ships roll in And then I watch 'em roll away again, yeah I'm sittin' on the dock of the bay Watching the tide roll away Ooo, I'm just sittin' on the dock of the bay Wastin' time I left my home in Georgia Headed for the 'Frisco bay 'Cause I've had nothing to live for And look like nothin's gonna come my way So I'm just gonna sit on the dock of the bay Watching the tide roll away Ooo, I'm sittin' on the dock of the bay Wastin' time Look like nothing's gonna change Everything still remains the same I can't do what ten people tell me to do So I guess I'll remain the same, yes Sittin' here resting my bones And this loneliness won't leave me alone It's two thousand miles I roamed Just to make this dock my home Now, I'm just gonna sit at the dock of the bay Watching the tide roll away Oooo-wee, sittin' on the dock of the bay Wastin' time
     Album: The Dock of the Bay
    Side one
    No.TitleWriter(s)Length
    1. "(Sittin' On) The Dock of the Bay"   Steve Cropper, Otis Redding 2:38
    2. "I Love You More Than Words Can Say"   Eddie Floyd, Booker T. Jones 2:50
    3. "Let Me Come on Home"   Jones, Redding 2:53
    4. "Open the Door"   Redding 2:21
    5. "Don't Mess with Cupid"   Cropper, Floyd, Deanie Parker 2:28
    Side two
    No.TitleWriter(s)Length
    6. "The Glory of Love"   Billy Hill 2:38
    7. "I'm Coming Home"   Redding 3:03
    8. "Tramp"   Lowell Fulson, Jimmy McCracklin 2:32
    9. "The Huckle-Buck"   Roy Alfred, Andy Gibson 2:58
    10. "Nobody Knows You (When You're Down and Out)"   Jimmy Cox 3:10
    11. "Ole Man Trouble"   Redding 2:36
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique