• Bee Gees

  •  

     

      1997     One Night Only Las Vegas      
    Bee Gees

    Bee Gees

       

     

     

    «Les Bee Gees» est un groupe pop australo-britannique formé par trois des frères Gibb : Barry et les jumeaux Robin et Maurice. Le total de leurs ventes de disques sur toute leur carrière est estimé à 220 millions, faisant d'eux l'un des plus grands vendeurs de disques.
    Au cours de leur carrière d'une quarantaine d'années, on peut distinguer deux périodes distinctes de succès : la pop de la fin des années 1960 avec des chansons telles que Massachusetts, Words, I Started a Joke, I've gotta get a message to you ... période où laquelle Robin et Barry avaient la même importance en tant que chanteurs et le disco de la fin des années 1970 avec des titres tels que Staying Alive, How Deep is your Love, Too Much Heaven, Night Fever, Tragedy... À cette époque c'est Barry qui devient le chanteur-leader, ils atteindront alors le paroxysme du succès et de leurs popularité . Après cela Les Bee Gees sortiront encore de nouveaux albums durant les années 1980 et 1990 avec de nouvelles chansons tells que You Win Again, One, Alone...Barry chante en solo avec une voix de fausset apparue dans les années disco, Robin donne un vibrato clair et Maurice chante les harmonies hautes ou basses.
    Les trois frères ont écrit la quasi-totalité de leurs chansons, affirmant se sentir comme une seule personne en travaillant ensemble.

       

     

     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
           Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1982     Heartbreaker      
    Bee Gees

    Bee Gees

       

     

     

    "Heartbreaker" est un single publié en 1982 par la chanteuse américaine de pop et soul Dionne Warwick. La chanson a été écrite par Barry, Robin et Maurice Gibb de Bee Gees, avec la voix d'accompagnement de Barry Gibb dans le choeur. Elle est sortie de son quatrième label Arista album studio du même nom en 1982.

       
    Ce que j'ai à te dire est dur pour moi Je pleure comme jamais je n'aurais pensé L'Amour espère mais tu m'abandonnes Comment puis-je t'aimer quand tu n'es pas près de moi Et moi..... Arrive le matin et tu n'appelles jamais L'Amour devrait être partout ou pas du tout Et peut importe ce que tu fais Je construit une vie hors de ton amour Seulement pour comprendre que chaque rêve que je fais meurt Je pleure sous la pluie Je pourrais construire mon univers d'amour éternel Ne ressentir aucune douleur, quand nous nous rencontrerons à nouveau Pourquoi es-tu un bourreau des coeurs Est-ce une leçon que je n'ai jamais connue Je dois fuir le sort qui me rend victime De mon amour pour toi Pourquoi es-tu un bourreau des coeurs Quand j'étais ce que tu voulais que je sois Soudain, tout ce que j'ai jamais voulu a disparu Ce monde risque de s'arrêter sans toi et moi Mon amour est plus fort que l'univers Mon âme pleure après toi Et ce cours ne peut pas être inversé Tu as dicté les règles et tu ne peux pas voir Que tu m'as expulsé de moi-même A mon avis, je suis tenu par ton pouvoir, Amour Dis-moi si nous essayons Ou si nous nous disons au revoir Pourquoi es-tu un bourreau des coeurs Quand j'étais ce que tu voulais que je sois Soudain, tout ce que j'ai jamais voulu a disparu Ohhh, Pourquoi es-tu un bourreau des coeurs Quand j'étais ce que tu voulais que je sois Soudain, tout ce que j'ai jamais voulu a disparu Mon amour pour toi, Ooh.... Pourquoi es-tu un bourreau des coeurs Quand j'étais ce que tu voulais que je sois Soudain, tout ce que j'ai jamais voulu a disparu
    I got to say it and it's hard for me You got me crying like I thought I would never be Love is believing but you let me down How can I love you when you ain't around And I Get to the morning and you never call Love should be everything or not at all And it don't matter whatever you do I made a life out of loving you Only to find any dream that I follow is dying I'm crying in the rain I could be searching my world for a love everlasting Feeling no pain when will we meet again Why do you have to be a heartbreaker is it a lesson that I never knew? Gotta get out of the spell that I'm under My love for you Why do you have to be a heartbreaker when I was being what you want me to be? Suddenly everything I ever wanted has passed me by This world may end not you and I My love is stronger than the universe My soul is crying for you and that cannot be reversed You made the rules and you could not see you made a life out of hurting me Out of my mind I am held by the power of you love Tell me when do we try Or should we say goodbye? Why do you have to be a heartbreaker when I was being what you want me to be? Suddenly everything I ever wanted has passed me by Oh Why do you have to be a heartbreaker is it a lesson that I never knew? Suddenly everything I ever wanted My love for you, ooh Why do you have to be a heartbreaker
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

    Traduction   
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

      1970     Lonely Days      
    Bee Gees

    Bee Gees

       

     

     

    «Lonely Days» est une ballade écrite et interprétée par les Bee Gees. Elle est apparue sur leur album  Years On, et a été sorti en tant que célibataire, devenant ainsi son premier succès Top Five aux États-Unis, au premier rang dans le Billboard Hot 100 et atteignant le numéro un dans les charts Cashbox et Record World.
    Le vendredi 21 août 1970, les trois frères Gibb ont annoncé qu'ils se réuniraient et commenceraient à enregistrer ensemble, près de 16 mois après que Robin ait quitté le groupe. Ils ont dit plus tard qu'ils ont écrit "Lonely Days" et "Comment pouvez-vous réparer un coeur brisé" à leur première session de réunion, mais le jour exact où ils ont enregistré la chanson est inconnue. Cependant, une bande de mélanges stéréoscopiques reçus à l'Atlantique en octobre qui porte la remarquable notation "20 août 1970" qui, si c'est vrai, signifie que les frères ont annoncé la réunion le lendemain.  Selon Robin Gibb dans une interview de Billboard de 2001 avec Bee Gees, "Cela a été écrit sur Addison Road dans Holland Park à Londres, au sous-sol de la place de Barry". 
    Cette chanson a été chantée par les trois ensemble avec le piano et la basse de Maurice et l'arrangement de cordes et de cornes de Bill Shepherd, les versets lents contrastant avec le choc flottant. "Lonely Days" a été écrit en dix minutes. C'était tellement rapide. J'étais au piano dix minutes ". Barry a révélé plus tard en 1998: «Un directeur, il y a environ cinq ans, a entendu« Lonely Days »dans un restaurant et il a dit à un ami:« C'est l'une de mes chansons préférées des Beatles ».

       
    Bonjour monsieur Sunshine, tu égales ma journée. Venez assis à côté de moi sur votre chemin. Je vous vois tous les matins, en dehors des restaurants, La musique joue tellement nonchalante. Jours solitaires, nuits solitaires. Où serais-je sans ma femme? Jours solitaires, nuits solitaires. Où serais-je sans ma femme? Bonjour monsieur Sunshine, tu égales ma journée. Venez assis à côté de moi sur votre chemin. Jours solitaires, nuits solitaires. Où serais-je sans ma femme? Jours solitaires, nuits solitaires. Où serais-je sans ma femme?
    Good morning mister sunshine, you brighten up my day. Come sit beside me in your way. I see you every morning, outside the restaurants, The music plays so nonchalant. Lonely days, lonely nights. Where would I be without my woman? Lonely days, lonely nights. Where would I be without my woman? Good morning mister sunshine, you brighten up my day. Come sit beside me in your way. Lonely days, lonely nights. Where would I be without my woman? Lonely days, lonely nights. Where would I be without my woman?
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1977   How Deep Is Your Love      
    Bee Gees

    Bee Gees

       

     

     

    «How Deep Is Your Love» est une chanson des Bee Gees sortie en 1977 sur l'album Saturday Night Fever: The Original Movie Sound Track.Après le mixage de l'album Here at Last... Bee Gees... Live, ils ont commencé à enregistrer des chansons ce qui devait être leur prochain album studio en 1976 Children of the world. Mais un appel de Robert Stigwood leur demanda des chansons pour un film qu'il produisait. The Bee Gees accédèrent à sa demande et lui donnèrent cinq chansons, dont l'une était How Deep Is Your Love. 

       
    Je connais tes yeux au soleil du matin Je sens que tu me touches sous la pluie qui tombe Et c’est le moment où tu te promenes loin de moi Je veux te ressaisir dans mes bras à nouveau Et tu viens à moi comme une brise d'été Gardes-moi au chaud dans ton amour, puis parts doucement Et c'est à moi que tu devras montrer Que ton amour est profond Que ton amour est profond , Que ton amour est profond Je veux vraiment le savoir Et parce que nous vivons dans un monde de fous Nous vous repoussons quand ils devraient tous nous laisser Nous nous appartenons toi et moi je crois en toi Tu connais la porte de mon âme même Tu es la lumière dans mon heure la plus profonde et la plus sombre Tu es ma sauveuse quand je tombe Et tu ne peus pas penser, je m'occupe de toi Quand tu sais à l'intérieur de cela, je le fais vraiment Et c'est à moi que tu devras montrer Que ton amour est profond Que ton amour est profond , Que ton amour est profond Je veux vraiment apprendre Parce que nous vivons dans un monde de fous Nous nous repoussons quand ils devraient tous nous laisser Nous nous appartenons toi et moi Et tu viens à moi comme une brise d'été Gardes-moi au chaud dans ton amour, puis parts doucement Et c'est à moi que tu devras montrer Que ton amour est profond Que ton amour est profond , Que ton amour est profond Je veux vraiment apprendre Parce que nous vivons dans un monde de fous Nous nous repoussons quand ils devraient tous nous laisser Nous nous appartenons toi et moi Que ton amour est profond , Que ton amour est profond Je veux vraiment apprendre Parce que nous vivons dans un monde de fous Nous nous repoussons quand ils devraient tous nous laisser Nous nous appartenons toi et moi Que ton amour est profond , Que ton amour est profond Je veux vraiment apprendre Parce que nous vivons dans un monde de fous Nous nous repoussons quand ils devraient tous nous laisser Nous nous appartenons toi et moi
    I know your eyes in the morning sun I feel you touch me in the pouring rain And the moment that you wander far from me I wanna feel you in my arms again And you come to me on a summer breeze Keep me warm in your love, then you softly leave And it's me you need to show How deep is your love How deep is your love, how deep is your love I really mean to learn and Cause we're living in a world of fools Breaking us down when they all should let us be We belong to you and me I believe in you You know the door to my very soul You're the light in my deepest, darkest hour You're my savior when I fall And you may not think, I care for you When you know down inside that I really do And it's me you need to show How deep is your love How deep is your love, how deep is your love I really mean to learn 'Cause we're living in a world of fools Breaking us down when they all should let us be We belong to you and me And you come to me on a summer breeze Keep me warm in your love, then you softly leave And it's me you need to show How deep is your love How deep is your love, how deep is your love I really mean to learn 'Cause we're living in a world of fools Breaking us down when they all should let us be We belong to you and me How deep is your love, how deep is your love I really mean to learn 'Cause we're living in a world of fools Breaking us down when they all should let us be We belong to you and me How deep is your love, how deep is your love I really mean to learn 'Cause we're living in a world of fools Breaking us down when they all should let us be We belong to you and me
     Album : Saturday Night Fever
    NoTitreAuteur(s)Durée
    1. Stayin' Alive Bee Gees 4:44
    2. How Deep is Your Love Bee Gees 4:01
    3. Night Fever Bee Gees 3:30
    4. More Than a Woman Bee Gees 3:13
    5. If I Can't Have You Yvonne Elliman 2:59
    6. A Fifth Of Beethoven Walter Murphy 3:01
    7. More Than A Woman Tavares 3:16
    8. Manhattan Skyline David Shire 4:44
    9. Calypso Breakdown Ralph McDonald 7:49
    10. Night On Disco Mountain David Shire 5:12
    11. Open Sesame Kool & The Gang 4:01
    12. Jive Talking Bee Gees 3:44
    13. You Should Be Dancing Bee Gees 4:14
    14. Boogie Shoes KC and the Sunshine Band 2:09
    15. Salsation David Shire 3:50
    16. K-Jee M.S.F.B. 4:13
    17. Disco Inferno The Trammps 6:29
    Édition vinyle originale
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

       1968   Massachusetts      
    Bee Gees

     Bee Gees 

       

     

     

    «Massachusetts» est une chanson du groupe britannique Bee Gees. Écrite par Barry Gibb, Robin Gibb et Maurice Gibb, la chanson est apparue plus tard sur l'album Horizontal (1968).
    Ce single est le premier tube du groupe en Australie et au Royaume-Uni à atteindre la première place du hit-parade. C'est également l'un des singles les plus vendus de tous les temps avec plus de 5 millions d'exemplaires.

       
    Je sens que je reviens dans le Massachusetts Quelque chose me dis que je dois rentre chez moi Et toutes les lumières venaient du Massachusetts Le jour où je l'ai quitté J'ai essayé de faire de l'auto-stop à San Francisco Je devais faire les choses que je voulais Et toutes les lumières venaient du Massachusetts Elles me ramenaient pour voir mon chemin avec toi Je parle de la vie dans le Massachusetts Je parle des gens que j'ai vu Et toutes les lumières venaient du Massachusetts Et le Massachusetts est un endroit que j'ai vu Je me souviendrais du Massachusetts {Traduction réalisée par PlyrChloe508}.
    Feel I'm goin' back to Massachusetts Something's telling me I must go home And the lights all went out in Massachusetts The day I left her standing on her own Tried to hitch a ride to San Francisco Gotta do the things I wanna do And the lights all went out in Massachusetts They brought me back to see my way with you Talk about the life in Massachusetts Speak about the people I have seen And the lights all went out in Massachusetts And Massachusetts is one place I have seen I will remember Massachusetts I will remember Massachusetts I will remember Massachusetts
    Les Bee Gees est un groupe pop australo-britannique formé par trois des frères Gibb : Barry et les jumeaux Robin et Maurice. Le total de leurs ventes de disques sur toute leur carrière est estimé à 220 millions, faisant d'eux l'un des plus grands vendeurs de disques.
    Au cours de leur carrière d'une quarantaine d'années, on peut distinguer deux périodes distinctes de succès : la pop de la fin des années 1960 avec des chansons telles que Massachusetts, Words, I Started a Joke, I've Gotta Get a Message to You... période durant laquelle Robin et Barry avaient la même importance en tant que chanteurs, et le disco de la fin des années 1970 avec des titres tels que Staying Alive, How Deep Is Your Love, Too Much Heaven, Night Fever, Tragedy... À cette époque, c'est Barry qui devient le chanteur-leader. Ils atteindront alors le paroxysme du succès et de popularité . Après cela, Les Bee Gees sortiront encore de nouveaux albums durant les années 1980 et 1990 avec de nouvelles chansons telles que You Win Again, One, Alone... Barry chante en solo avec une voix de fausset apparue dans les années disco, Robin donne un vibrato clair et Maurice chante les harmonies hautes ou basses.
    Les trois frères ont écrit la quasi-totalité de leurs chansons, affirmant se sentir comme une seule personne en travaillant ensemble. 
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

           Bee Gees Best Hits      
    Bee Gees

    Bee Gees

       

     

     

    «Les Bee Gees» est un groupe pop australo-britannique formé par trois des frères Gibb : Barry et les jumeaux Robin et Maurice1. Le total de leurs ventes de disques sur toute leur carrière est estimé à 220 millions2, faisant d'eux l'un des plus grands vendeurs de disques.
    Au cours de leur carrière d'une quarantaine d'années, on peut distinguer deux périodes distinctes de succès : la pop de la fin des années 1960 avec des chansons telles que Massachusetts, Words, I Started a Joke, I've gotta get a message to you ... période où laquelle Robin et Barry avaient la même importance en tant que chanteurs et le disco de la fin des années 1970 avec des titres tels que Staying Alive, How Deep is your Love, Too Much Heaven, Night Fever, Tragedy... À cette époque c'est Barry qui devient le chanteur-leader, ils atteindront alors le paroxysme du succès et de leurs popularité . Après cela Les Bee Gees sortiront encore de nouveaux albums durant les années 1980 et 1990 avec de nouvelles chansons tells que You Win Again, One, Alone...Barry chante en solo avec une voix de fausset apparue dans les années disco, Robin donne un vibrato clair et Maurice chante les harmonies hautes ou basses.
    Les trois frères ont écrit la quasi-totalité de leurs chansons, affirmant se sentir comme une seule personne en travaillant ensemble.

       

     New York Mining Disaster 1941 (0:00)
    To Love Somebody (2:09)
    Holiday (5:12)
    Massachusetts (8:09)
    World (10:35)
    Words (13:49)
    I've Got a Message to You (17:08)
    First of May (20:08)
    I Can't See Nobody (22:59)
    Reaching Out (26:47)
    Jive Talking (30:54)
    I Started A Joke (34:39)
    How Deep Is Your Love (37:49)
    More Than a Woman (41:46)
    Stayin Alive (45:05)
    Night Fever (49:48)
    Too Much Heaven (53:21)
    You Should be Dancing (58:17)
    Tragedy (1:02:35)
    Love You Inside and Out (1:07:39)
    I Just Want to be your Everything (1:11:49) (Andy Gibb tribute)

     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1968   I Started A Joke      
    Bee Gees

    Bee Gees 

       

     

     

    "I Started a Joke" est une chanson des Bee Gees de leur album 1968 Idea, qui a été publié comme un seul en Décembre de cette année. Il n'a pas été publié comme un seul au Royaume-Uni, où les acheteurs qui ne pouvaient pas se permettre de l'album ont dû se contenter d'une version Polydor par Heath Hampstead. Ceci est le dernier single de Vince Melouney avec les Bee Gees à présenter son travail de guitare comme il a quitté le groupe au début de Décembre après cette chanson a été publié comme un seul.  B-côté de la chanson était "Kilburn Towers", sauf en France, où "Swan Song" a été utilisé. "I Started a Joke" a été écrit par Barry, Robin et Maurice Gibb, et produit par les Bee Gees avec Robert Stigwood.

       
    J'entamai une farce, qui fit le monde entier pleurer, mais je ne comprenais pas que je m'avais joué un tour, oh non. Je commençai à pleurer, qui fit le monde entier rire, oh, si je comprenais que je m'avais joué un tour. Je regardai les cieux, couvrant mes yeux avec les mains, et je tombai du lit, heurtant ma tête aux choses que j'avais dites. Jusqu’enfin je mourus, et le monde entier commença à vivre, oh, si je comprenais que je m'avais joué un tour. Je regardai les cieux, couvrant mes yeux avec les mains, et je tombai du lit, heurtant ma tête aux choses que j'avais dites. Jusqu’enfin je mourus, et le monde entier commença à vivre, oh, si je comprenais que je m'avais joué un tour.
    I started a joke, which started the whole world crying, but I didn't see that the joke was on me, oh no. I started to cry, which started the whole world laughing, oh, if I'd only seen that the joke was on me. I looked at the skies, running my hands over my eyes, and I fell out of bed, hurting my head from things that I'd said. Til I finally died, which started the whole world living, oh, if I'd only seen that the joke was on me. I looked at the skies, running my hands over my eyes, and I fell out of bed, hurting my head from things that I'd said. 'Til I finally died, which started the whole world living, oh, if I'd only seen that the joke was one me.
     Album : Idea

    All songs written by Barry, Robin and Maurice Gibb, except "Such a Shame", written and composed by Vince Melouney.

    Side one
    No.TitleLead vocal(s)Length
    1. "Let There Be Love"   Barry, Robin and Maurice 3:28
    2. "Kitty Can"   Barry and Maurice 2:31
    3. "In the Summer of His Years"   Robin 3:05
    4. "Indian Gin and Whisky Dry"   Robin 1:55
    5. "Down to Earth"   Robin 2:28
    6. "Such a Shame"   Vince 2:28
    Side two
    No.TitleLead vocal(s)Length
    1. "Idea"   Barry, Robin and Maurice 2:51
    2. "When the Swallows Fly"   Barry 2:22
    3. "I Have Decided to Join the Airforce"   Maurice,Robin And Barry 2:06
    4. "I Started a Joke"   Robin 3:03
    5. "Kilburn Towers"   Barry 2:14
    6. "Swan Song"   Barry 2:55
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1977   Stayin' Alive      
    Bee Gees

    Bee Gees

       

     

     

    «Stayin' Alive» est une chanson des Bee Gees, issue de la bande-originale du film La Fièvre du samedi soir, Saturday Night Fever: The Original Movie Sound Track. Le titre fut écrit par Barry, Robin et Maurice Gibb et produit par les Bee Gees, Albhy Galuten et Karl Richardson. La chanson sortit le 13 décembre 1977, en tant que second single de la bande-originale du film. Ce titre est une des chansons phares du groupe.   Au moment de sa sortie, la semaine du 4 février 1978, Stayin' Alive atteignit la première place des classements américains, et s'y maintint pendant quatre semaines. Durant cette période, la chanson est devenue le tube le plus reconnaissable des Bee Gees, en partie du fait de sa présence au moment de l'ouverture du film La fièvre du samedi soir.

       
    «Reste en vie» Eh bien, tu peux dire par quel chemin j'ai l'habitude de marcher Je suis la femme d'un homme: pas de temps pour parler De la musique forte et des femmes protégées, j'ai été jeté depuis que je suis né Et maintenant tout va bien. C'est OK Et tu regardes peut-être l'autre chemin On peut essayer de comprendre Les effets du New York Time sur les hommes Que tu sois un frère ou que tu sois une mère Tu reste en vie, reste en vie Tu ressens la ville se briser et le tout le monde bouger Et on reste en vie, reste en vie Ah, ha, ha, ha, reste en vie, reste en vie Ah, ha, ha, ha reste en vie Eh bien maintenant je vais lentement et monte haut Et si je ne peux pas l'avoir non plus, j'essaye vraiment J'ai les ailes du paradis sur mes chaussures Je suis un danseur et je ne peux pas perdre Tu sais tout va bien. c'est OK Je vivrais pour voir un autre jour On essaye de comprendre Les effets du New York Time sur les hommes Que tu sois un frère ou que tu sois une mère Tu reste en vie, reste en vie Tu ressens la ville se briser et le tout le monde bouger Et on reste en vie, reste en vie Ah, ha, ha, ha, reste en vie, reste en vie Ah, ha, ha, ha reste en vie La vie ne va nulle part. Quelqu'un m'aide Quelqu'un m'aide ouais La vie ne va nulle part. Quelqu'un m'aide Quelqu'un m'aide, ouais. Je reste en vie Eh bien, tu peux dire par quel chemin j'ai l'habitude de marcher Je suis la femme d'un homme: pas de temps pour parler De la musique forte et des femmes protégées, j'ai été jeté depuis que je suis né Et maintenant tout va bien. C'est OK Et tu regardes peut-être l'autre chemin On peut essayer de comprendre Les effets du New York Time sur les hommes Que tu sois un frère ou que tu sois une mère Tu reste en vie, reste en vie Tu ressens la ville se briser et le tout le monde bouger Et on reste en vie, reste en vie Ah, ha, ha, ha, reste en vie, reste en vie Ah, ha, ha, ha reste en vie La vie ne va nulle part. Quelqu'un m'aide Quelqu'un m'aide ouais La vie ne va nulle part. Quelqu'un m'aide Quelqu'un m'aide, ouais. Je reste en vie
    Stayin' Alive} Well, you can tell by the way I use my walk I'm a woman's man, no time to talk Music loud and women warm I've been kicked around since I was born But now it's all right, that's okay You may look the other way We can try to understand The New York Times' effect on man Whether you're a brother or whether you're a mother You're stayin' alive, stayin' alive Feel the city breakin' and everybody shakin' I'm a-stayin' alive, stayin' alive Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive Ah, ah, ah, ah, stayin' ali-i-i-i-ive Oh, when you walk Well, now I get low and I get high And if I can't get either, I really try Got the wings of heaven on my shoes I'm a dancin' man, and I just can't lose You know, it's all right, it's okay I'll live to see another day We can try to understand The New York Times' effect on man Whether you're a brother or whether you're a mother You're stayin' alive, stayin' alive Feel the city breakin' and everybody shakin' I'm a-stayin' alive, stayin' alive Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive Ah, ah, ah, ah, stayin' ali-i-i-i-ive Oh Life goin' nowhere, somebody help me Somebody help me, yeah Life goin' nowhere, somebody help me, yeah I'm stayin' alive Well, you can tell by the way I use my walk I'm a woman's man, no time to talk Music loud and women warm I've been kicked around since I was born Now it's all right, it's okay You may look the other way We can try to understand The New York Times' effect on man Whether you're a brother or whether you're a mother You're stayin' alive, stayin' alive Feel the city breakin' and everybody shakin' I'm a-stayin' alive, stayin' alive Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive Ah, ah, ah, ah, stayin' ali-i-i-i-ive Yeah Life goin' nowhere, somebody help me Somebody help me, yeah Life goin' nowhere, somebody help me, yeah I'm stayin' ali-i-i-i-ive Life goin' nowhere, somebody help me Somebody help me, yeah Life goin' nowhere, somebody help me, yeah I'm stayin' ali-i-i-i-ive Life goin' nowhere, somebody help me Somebody help me, yeah Life goin' nowhere, somebody help me, yeah I'm stayin' ali-i-i-i-ive Life goin' nowhere, somebody help me Somebody help me, yeah Life goin' nowhere, somebody help me, yeah I'm stayin' ali-i-i-i-ive
     Album : Saturday Night Fever
    NoTitreAuteur(s)Durée
    1. Stayin' Alive Bee Gees 4:44
    2. How Deep is Your Love Bee Gees 4:01
    3. Night Fever Bee Gees 3:30
    4. More Than a Woman Bee Gees 3:13
    5. If I Can't Have You Yvonne Elliman 2:59
    6. A Fifth Of Beethoven Walter Murphy 3:01
    7. More Than A Woman Tavares 3:16
    8. Manhattan Skyline David Shire 4:44
    9. Calypso Breakdown Ralph McDonald 7:49
    10. Night On Disco Mountain David Shire 5:12
    11. Open Sesame Kool & The Gang 4:01
    12. Jive Talking Bee Gees 3:44
    13. You Should Be Dancing Bee Gees 4:14
    14. Boogie Shoes KC and the Sunshine Band 2:09
    15. Salsation David Shire 3:50
    16. K-Jee M.S.F.B. 4:13
    17. Disco Inferno The Trammps 6:29
    Édition vinyle originale
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire

  • votre commentaire