•  

     

       2014    What God Wants For Christmas      
    Tubes

    Darius Rucker

       

     

     

    Darius Rucker, né le 13 mai 1966 à Charleston (Caroline du Sud), s'est fait connaître en tant que chanteur principal et guitariste du groupe Hootie and the Blowfish à partir de 1986. Il sortit un premier album solo en 2002 mais ne connaîtra le succès que 6 ans plus tard à la sortie de son deuxième album solo chez Capitol Records. Son premier single se classe numéro 1. S'en suivront trois autres singles qui atteindront la plus haute place du classement.

       
    Un vieil homme jouant le Père Noël Blew en ville avec le vieux Jack Frost Maintenant, il distribue des cannes de bonbons et des sourires pour les gens libres qui se précipitent avec leurs listes afin d'acheter ces cadeaux qui finiront enveloppé sous l'arbre, je suis assis à cette lumière rouge regardant une scène de mangeoire Regarder des flocons de neige baiser que le bébé Et il me fait penser que je me demande ce que Dieu veut pour Noël que vous ne pouvez pas trouver dans un magasin peut-être la paix sur Terre, sièges plus vides dans l'église pourrait-être ce qui est sur sa liste Je me demande ce que Dieu veut pour Noël Qu'est-ce que vous donnez à quelqu'un qui a donné son Fils unique si nous croyons en Lui comme Il croit en nous, je me demande ce que Dieu veut pour NoëCe qui pourrait mettre un sourire sur son visage Chaque Bible sans poussière, le diable abandonner Pourrait être ce qui est sur sa liste Je me demande ce que Dieu veut pour Noë Quel genre de cadeau de toi et moi plus soeur, plus beau, plus lovin 'un de l'autre Ouais je me demande, je me demande ce que Dieu veut. Maintenant nous savons ce que Dieu veut pour Noël
    Old man playing Santa Claus Blew into town with old Jack Frost Now he's handing out candy canes and smiles for free People scurry with their lists Rushing around to buy those gifts that will End up wrapped up underneath the tree I'm sitting at this red light looking at a manger scene Watching snowflakes kiss that baby And it makes me think I wonder what God wants for Christmas Something that you can't find in a store Maybe peace on Earth, no more empty seats in church Might be what's on His wishlist I wonder what God wants for Christmas What do you give someone Who gave His only Son What if we believe in Him Like He believes in us I wonder what God wants for Christmas What might put a smile on His face Every Bible with no dust, the devil giving up Might be what's on His wishlist I wonder what God wants for Christmas What kind of gift from you and me More sister, more brother, more lovin' one another Yeah I wonder, I wonder what God wants By now we oughta know what God wants for Christmas
     Album : Home for the Holidays
    No.TitleWriter(s)Original artistLength
    1. "Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow"   Sammy Cahn, Jule Styne   2:56
    2. "Have Yourself A Merry Little Christmas"   Hugh Martin, Ralph Blane   3:39
    3. "What God Wants for Christmas"   Darius Rucker, Frank Rogers, Monty Criswell   3:37
    4. "You're a Mean One, Mr. Grinch"   Theodor "Dr. Seuss" Geisel, Albert Hague Thurl Ravenscroft 3:27
    5. "Baby, It's Cold Outside" (featuring Sheryl Crow) Frank Loesser   3:45
    6. "I'll Be Home for Christmas"   Kim Gannon, Walter Kent, Buck Ram   3:53
    7. "O Come, All Ye Faithful"   Frederick Oakeley, John Francis Wade Frederick Oakeley, John Francis Wade 4:05
    8. "Winter Wonderland"   Felix Bernard, Richard B. Smith   2:48
    9. "Candy Cane Christmas"   Rucker, Rogers, Steve Leslie Darius Rucker 3:22
    10. "Please Come Home for Christmas"   Charles Brown, Gene Redd Charles Brown 4:11
    11. "Hark! The Herald Angels Sing"   Charles Wesley   3:52
    12. "White Christmas"   Irving Berlin   3:39
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1988    Voilà l'été      
    Tubes

    Les négresses vertes

       

     

     

    «Voilà l'été» est une chanson du groupe Les Négresses vertes parue en 1988. C'est le premier single de l'album Mlah.

       
    Voilà l'été Voilà l'été Voilà l'été Voilà l'été Voilà l'été, j'aperçois le soleil Les nuages filent et le ciel s'éclaircit Et dans ma tête qui bourdonnent, Les abeilles ! J'entends rugir les plaisirs de la vie C'est le retour des amours qui nous chauffent Les oreilles, il fait si chaud Qu'il nous pousse des envies Qu'il le bonheur rafraichie d'un cocktail Les filles sont belles et les dieux sont ravis. Enfin l'été Enfin l'été Enfin l'été Enfin l'été Enfin l'été, mais y'a déjà plus d'argent Le tout Paris se transforme en phobie Le métro sue, tout devient purulent Dans ses souliers, le passager abruti A dix doigts d'pied qui s'expriment violemment Y'a plus d'amis les voisins sont partis L'été Paris c'est plutôt relaxant On rêve de plage Et la Seine est jolie. Toujours l'été c'est pas du superflu Il fait trop chaud, l'soleil m'abasourdit Rillettes sous les bras j'avance dans la rue J'pense à ces cons qui s'font chier dans l'midi Tous ces torche-culs qui vont cuire dans leurs jus Tous ces noyés, la mer quelle saloperie Et sur les routes le danger ça vous tue Vivement l'automne, je me sens tout aigri. Toujours l'été Toujours l'été Toujours l'été Toujours l'été Voilà l'été, j'aperçois le soleil Les nuages filent et le ciel s'éclaircit Et dans ma tête qui bourdonnent, Les abeilles ! J'entends rugir les plaisirs de la vie Voilà l'été, j'aperçois le soleil Les nuages filent et le ciel s'éclaircit C'est le bonheur refraichie d'un cocktail Les filles sont belles et les dieux sont ravis. Voilà l'été Enfin l'été Toujours l'été Encore l'été.
     Album : Mlah

    Toutes les chansons sont écrites par Les Négresses Vertes.

    1. La valse
    2. Zobi la mouche
    3. C'est pas la mer à boire
    4. Voilà l'été
    5. Orane
    6. La faim des haricots
    7. Les yeux de ton père
    8. Il
    9. L'homme des marais
    10. Les rablablas les roubliblis
    11. Marcelle Ratafia
    12. La danse des négresses vertes
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1985    Le jour s'est levé      
    Tubes

    Téléphone

       

     

     

    «Le jour s'est levé» est une chanson de Téléphone, sortie en single en 1985.  Classé fin 1985 au Top 50, le titre parvient à atteindre la quatrième place comme meilleure position, en neuvième semaine de présence sur les dix-neuf d'affilée où le single fut dans le classement, devenant le titre le mieux classé du groupe dans le Top 50.   Le Jour s'est levé est le dernier single de Téléphone, marquant ainsi la fin du groupe, qui se sépara en avril 1986, alors que le titre était encore présent dans le Top 50.

       
    Le jour s'est levé Sur une étrange idée Je crois que j'ai rêvé Que ce soir je mourrais Le jour s'est levé Plein de perplexité Si ce n'était pas un rêve Qu'il faille s'en aller S 'en aller Comme le jour avançait En moi je pensais Si ce n'était pas un rêve J'ai tout à aimer Quand le jour s'est couché J'ai réalisé Que ce n'était qu'une trêve Dans ma réalité Nous sommes ici pour croire Rien d'autre à laisser croire Croire que l'on meurt ce soir Pour qui veux bien voir Le voile est levé Sur ma pauvreté Qu'ai-je donc à garder Qui ne sera soufflé Oui, le voile est levé Tout est si coloré Qu'ai-je donc à donner Quand la nuit m'a soufflé Nous sommes ici pour croire Rien d'autre à laisser croire Croire que l'on meurt ce soir Et qu'il est déjà tard Déjà tard Mais pas trop tard A toi de voir A toi de croire Le jour s'est levé Sur cette étrange idée La vie n'est qu'une journée Et la mort qu'une nuit La vie n'est ajournée Que si la mort lui nuit
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1982    L'aventurier      
    Tubes

    Indochine

       

     

     

    «L’Aventurier» est une chanson d'Indochine parue sur l'album du même nom en 1982, puis en single la même année.

       
    Egaré dans la vallée infernale Le héros s'appelle Bob Morane A la recherche de l'Ombre Jaune Le bandit s'appelle Mister Kali Jones Avec l'ami Bill Ballantine Sauvé de justesse des crocodiles Stop au trafic des Caraïbes Escale dans l'opération Nadawieb Le coeur tendre dans le lit de Miss Clark Prisonnière du Sultan de Jarawak En pleine terreur à Manicouagan Isolé dans la jungle birmane Emprisonnant les flibustiers L'ennemi est démasqué On a volé le collier de Civa Le Maradjah en répondra refrain Et soudain surgit face au vent Le vrai héros de tous les temps Bob Morane contre tout chacal L'aventurier contre tout guerrier Bob Morane contre tout chacal L'aventurier contre tout guerrier Dérivant à bord du Sampang L'aventure au parfum d'Ylalang Son surnom, Samouraï du Soleil En démantelant le gang de l'Archipel L'otage des guerriers du Doc Xhatan Il s'en sortira toujours à temps Tel l'aventurier solitaire Bob Morane est le roi de la terre
     Album : L'Aventurier
    NoTitreParolesMusiqueDurée
    1. L'Aventurier Nicola Sirkis Dominique Nicolas 3:55
    2. L'Opportuniste Jacques Lanzmann Anne Segalen, Jacques Dutronc 2:26
    3. Leila Nicola Sirkis Dominique Nicolas 3:55
    4. Docteur Love Nicola Sirkis Dominique Nicolas 2:32
    5. Indochine (Les 7 jours de Pékin) Nicola Sirkis Dominique Nicolas 2:25
    6. Dizzidence politik - Pacifik version Nicola Sirkis Dominique Nicolas 4:21
    7. Françoise (Qu'est-ce qui t'a pris ?) Nicola Sirkis Dominique Nicolas 2:36
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1963    Puff The Magic Dragon      
    Tubes

    Peter, Paul and Mary

       

     

     

    «Puff, the Magic Dragon» est une chanson écrite par Leonard Lipton et Peter Yarrow et popularisée par le groupe Peter, Paul and Mary dans leur album Moving, sorti en 1963, puis sous forme de single.

       
    Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Le petit Jackie Paper l'a attrapé avec des chaînes et d'autres choses de l'imagination. ah! Oh! Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Ensemble ils voyageraient, Dans un bateau avec une bougie ondoyée, Jackie veillerait depuis là-haut, sur la queue du gigantesque Puff, Des rois et des princes nobles, ils s'inclineraient quand ils vinssent, Des bateaux pirates descendraient ses drapeaux, Quand Puff rugisse son nom. Oh! Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Un dragon vit pour toujours, Mais non pour les petits, Des ailes peintes et des anneaux gigantesques, Ils donnent lieu à d'autres jouets. Une nuit grise cela a passé, Jackie Paper n'est plus venu, Et Puff, le dragon puissant, Il a arrêté son rugissement intrépide. Sa tête est restée doublée de tristesse, Les écailles vertes sont tombées comme la pluie, Et Puff n'a pas revenu à jouer, Le long du sentier de cerise. Sans son ami de toute la vie, Puff ne pouvait pas être vaillant, Puff, que dragon si puissant, Il s'est tristement endormi dans sa grotte. Oh! Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee.
    Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Little Jackie Paper Loved that rascal PUff And brought him strings and sealing wax And other fancy stuff Oh Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Together they would travel On a boat with billowed sail Jackie kept a look-out perched On Puff's gigantic tail Noble kings and princes Would bow whene'er they came Pirate ships would lower their flags When Puff roared out his name Oh Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee A dragon lives forever But not so little boys Painted wings and giant rings Make way for other toys One grey night it happened Jackie Paper came no more And Puff, that mighty dragon He ceased his fearless roar His head was bent in sorrow Green scales fell like rain Puff no longer went play Along the cherry lane Without his life-long friend Puff could not be brave Puff, that mighty dragon Sadly slipped into his cave Oh Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1963    Puff The Magic Dragon      
    Tubes

    Peter, Paul and Mary

       

     

     

    «Puff, the Magic Dragon» est une chanson écrite par Leonard Lipton et Peter Yarrow et popularisée par le groupe Peter, Paul and Mary dans leur album Moving, sorti en 1963, puis sous forme de single.

       
    Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Le petit Jackie Paper l'a attrapé avec des chaînes et d'autres choses de l'imagination. ah! Oh! Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Ensemble ils voyageraient, Dans un bateau avec une bougie ondoyée, Jackie veillerait depuis là-haut, sur la queue du gigantesque Puff, Des rois et des princes nobles, ils s'inclineraient quand ils vinssent, Des bateaux pirates descendraient ses drapeaux, Quand Puff rugisse son nom. Oh! Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Un dragon vit pour toujours, Mais non pour les petits, Des ailes peintes et des anneaux gigantesques, Ils donnent lieu à d'autres jouets. Une nuit grise cela a passé, Jackie Paper n'est plus venu, Et Puff, le dragon puissant, Il a arrêté son rugissement intrépide. Sa tête est restée doublée de tristesse, Les écailles vertes sont tombées comme la pluie, Et Puff n'a pas revenu à jouer, Le long du sentier de cerise. Sans son ami de toute la vie, Puff ne pouvait pas être vaillant, Puff, que dragon si puissant, Il s'est tristement endormi dans sa grotte. Oh! Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee. Puff, le dragon magique vivait dans la mer, et s'amusait dans le brouillard de l'automne, dans une terre dénommé Honah Lee.
    Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Little Jackie Paper Loved that rascal PUff And brought him strings and sealing wax And other fancy stuff Oh Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Together they would travel On a boat with billowed sail Jackie kept a look-out perched On Puff's gigantic tail Noble kings and princes Would bow whene'er they came Pirate ships would lower their flags When Puff roared out his name Oh Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee A dragon lives forever But not so little boys Painted wings and giant rings Make way for other toys One grey night it happened Jackie Paper came no more And Puff, that mighty dragon He ceased his fearless roar His head was bent in sorrow Green scales fell like rain Puff no longer went play Along the cherry lane Without his life-long friend Puff could not be brave Puff, that mighty dragon Sadly slipped into his cave Oh Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee Puff, the magic dragon Lived by the sea And frolicked in the autumn mist In a land called Honah Lee
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

     

       1983   True      
    Tubes

     Spandau Ballet

       

     

     

    «True» est une chanson du groupe anglais Spandau Ballet parue sur l'album du même nom en 1983. Écrite par Gary Kemp, elle rend hommage au chanteur américain Marvin Gaye, bien qu'ayant été écrite avant son meurtre l'année suivante.   Elle est sortie en single et a rencontré un grand succès dans le monde entier, se classant notamment no 1 au Royaume-Uni pendant quatre semaines ainsi qu'en Irlande, au Canada et aux États-Unis.

       
    C'est si vrai aussi drôle que ça puisse paraître C'est toujours à temps, mais ça ne fait jamais la queue dans les rêves Fou amoureux, alors que je suis sans dessus dessous C'est le son de mon âme C'est le son J'ai acheté mon billet d'entrée pour le monde Mais aujourd'hui je suis de retour Pourquoi je trouve si difficile d'écrire la ligne suivante? Oh, j'aimerais que la vérité soit dite Huh huh huh hu-uh huh Je sais que beaucoup de choses sont vraies Huh huh huh hu-uh huh Je sais que beaucoup de choses sont vraies Un frisson dans ma tête et une pilule sur la langue Dissolvent la tension nerveuse qui venait de s'installer En écoutant Marvin (toute la nuit) C'est le son de mon âme C'est le son Me filant toujours entre les doigts Le sable ressemble au temps Utilise tes bras qui sont face à la mer et écris la ligne suivante Je veux que la vérité soit connue Huh huh huh hu-uh huh Je sais que beaucoup de choses sont vraies Huh huh huh hu-uh huh Je sais que beaucoup de choses sont vraies J'ai acheté mon billet d'entrée pour le monde Mais aujourd'hui je suis de retour Pourquoi je trouve si difficile d'écrire la ligne suivante? Oh, j'aimerais que la vérité soit dite Huh huh huh hu-uh huh Je sais que beaucoup de choses sont vraies Huh huh huh hu-uh huh Je sais que beaucoup de choses sont vraies Beaucoup de choses sont vraies Je sais, je sais, je sais que beaucoup de ces choses sont vraies.
    Huh huh huh hu-uh huh Huh huh huh hu-uh huh So true funny how it seems Always in time, but never in line for dreams Head over heels when toe to toe This is the sound of my soul, This is the sound I bought a ticket to the world, But now I've come back again Why do I find it hard to write the next line? Oh I want the truth to be said Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true With a thrill in my head and a pill on my tongue Dissolve the nerves that have just begun Listening to Marvin (all night long) This is the sound of my soul, This is the sound Always slipping from my hands, Sand's a time of its own Take your seaside arms and write the next line Oh I want the truth to be known Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true I bought a ticket to the world, But now I've come back again Why do I find it hard to write the next line? Oh I want the truth to be said Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true This much is true This much is true This much is true I know, I know, I know this much is true This much is true This much is true This much is true (huh huh) This much is true I know this much is true This much is true (huh huh) This much is true (I know this much is true) This much is true (huh huh) This much is true (I know this much is true) I know, I know, I know this much is true
     
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1992   Tears In Heaven      
    Tubes

     Eric Clapton

       

     

     

    «Tears in Heaven» est une chanson écrite par Eric Clapton et Will Jennings.Le sujet en est la douleur ressentie par Clapton après la mort de son fils Conor, âgé de quatre ans, tombé d'une fenêtre du 53e étage d'un appartement new yorkais, le 20 mars 1991. Clapton, arrivé rapidement après l'accident, en est resté désemparé pendant des mois

       
    Saurais-tu mon nom Si on se voyait au Paradis Serait-ce pareil Si on se rencontrait au Paradis Je dois être fort, et continuer à avancer Parce que je sais que je n'ai pas ma place Ici au Paradis Prendrais-tu ma main Si on se rencontrait au Paradis Me soutiendrais-tu Si on se rencontrait au Paradis Je trouverai ma voie, à travers chaque jour et chaque nuit Parce que je sais que je ne peux pas rester Ici au Paradis Le temps peut t'abattre, te mettre à genoux, Le temps peut briser ton coeur, te faire supplier Derrière cette porte Se trouve la paix, j'en suis sûr Et je sais qu'il n'y aura plus De larmes au Paradis Saurais-tu mon nom Si on se voyait au Paradis Serait-ce pareil Si on se rencontrait au Paradis Je dois être fort, et continuer à avancer Parce que je sais que je n'ai pas ma place Ici au Paradis Parce que je sais que je n'ai pas ma place Ici au paradis
    Would you know my name If I saw you in heaven? Would it be the same If I saw you in heaven? I must be strong And carry on, 'Cause I know I don't belong Here in heaven. Would you hold my hand If I saw you in heaven? Would you help me stand If I saw you in heaven? I'll find my way Through night and day, 'Cause I know I just can't stay Here in heaven. Time can bring you down, Time can bend your knees. Time can break your heart, Have you begging please, begging please. Beyond the door, There's peace I'm sure, And I know there'll be no more Tears in heaven. Would you know my name If I saw you in heaven? Would it be the same If I saw you in heaven? I must be strong And carry on, 'Cause I know I don't belong Here in heaven.
     Album : Rush
    1. New Recruit 1:30
    2. Tracks and Lines 3:00
    3. Realization 2:41
    4. Kristen and Jim 3:38
    5. Preludin Fugue 3:19
    6. Cold Turkey 2:21
    7. Will Gaines 3:46
    8. Help Me Up 5:50
    9. Don't Know Which Way to Go 10:46
    10. Tears in Heaven 4:30
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

     

       1978   Roxanne      
    Tubes

     The Police

       

     

     

    «Roxanne» est une chanson du groupe The Police d'abord sortie en single en 1978 puis dans l'album collector New Wave, 30 cm transparent de compilation des nouveaux talents anglais, puis dans l'album de Police Outlandos d'Amour.

       
    Roxanne, you don't have to put on the red light Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge Those days are over Cette époque est révolue You don't have to sell your body to the night Tu n'es pas obligée de vendre ton corps à la nuit Roxanne, you don't have to wear that dress tonight Roxanne, tu n'es pas obligée de porter cette robe ce soir Walk the streets for money De marcher dans la rue pour de l'argent You don't care if it's wrong or if it's right Tu n'en as rien à faire de savoir si c'est bien ou si c'est mal Roxanne, you don't have to put on the red light Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge Roxanne, you don't have to put on the red light Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge - Roxanne - put on the red light (5x) - Roxanne - allumer la lumière rouge (5x) I loved you since I knew you Je t'ai aimée dès que je t'ai connue I wouldn't talk down to you Je ne te parlerai pas avec condescendance I have to tell you just how I feel Je dois seulement t'avouer mes sentiments I won't share you with another boy Je ne te partagerai pas avec un autre garçon I know my mind is made up Je sais que ma décision est prise So put away your make up Alors enlève ton maquillage Told you once I won't tell you again it's the bad way Je te l'ai déjà dit, je ne te le dirai pas encore que c'est la mauvaise décision Roxanne, you don't have to put on the red light Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge Roxanne, you don't have to put on the red light Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge You don't have to - Roxanne - put on the red light Tu n'es pas obligée de - Roxanne - allumer la lumière rouge - Roxanne - put on the red light... - Roxanne - allumer la lumière rouge...
    Roxanne You don't have to put on the red light Those days are over You don't have to sell your body to the night Roxanne You don't have to wear that dress tonight Walk the streets for money You don't care if it's wrong or if it's right Roxanne You don't have to put on the red light Roxanne (Put on the red light) Roxanne I loved you since I knew you I wouldn't talk down to you I have you to tell just how I feel I won't share you with another boy I know my mind is made up So put away your make up Told you once I won't tell you again It's a bad way Roxanne You don't have to put on the red light Roxanne (Put on the red light)
     Album : Outlandos d'Amour

    Toutes les chansons sont écrites par Sting sauf celles indiquées.

    Face-A
    NoTitreDurée
    A1. Next to You 2:52
    A2. So Lonely 4:49
    A3. Roxanne 3:14
    A4. Hole in My Life 4:50
    A5. Peanuts (Stewart Copeland/Sting) 3:55
    Face-B
    NoTitreDurée
    B1. Can't Stand Losing You 2:59
    B2. Truth Hits Everybody 2:54
    B3. Born in the 50's 3:45
    B4. Be My Girl - Sally (Sting/Andy Summers) 3:24
    B5. Masoko Tanga 5:42
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire
  •  

     

       1988   Succès de larmes      
    Tubes

    L'Affaire Louis' Trio

       

     

     

    L'Affaire Louis' Trio est un groupe de musique français, créé en 1982 à Lyon.

       
    Une chanson qu'on caresse Pour qu'un visage disparaisse, Fuyez douce image, Fuyez douce image. La tristesse du chanteur, Il la chante plus qu'il ne la pleure, Fuyez douce image, Le souvenir suffit Pour faire un succès de larmes Dont la vérité vous charme. Le temps efface Pour qu'on s'enlace Sur des succès de larmes Dont la vérité nous charme. Le temps romance Pour que l'on danse, Pour que l'on danse... Une chanson pour ma peine Qui à jamais nous enchaîne, Fuyez douce image, Fuyez douce image. La vengeance du chanteur, C'est qu'il peut ajouter des choeurs, Fuyez douce image, Le souvenir suffit Pour faire un succès de larmes Dont la vérité vous charme. Le temps efface Pour qu'on s'enlace Sur des succès de larmes Dont la vérité nous charme. Le temps romance Pour que l'on danse, Pour que l'on danse encore... Le chanteur a une chance, Sur son malheur, les gens dansent, Fuyez douce image, Fuyez douce image, Pour faire un succès de larmes Dont la vérité vous charme. Le temps efface Pour qu'on s'enlace Sur des succès de larmes Dont la vérité nous charme. Le temps romance Pour que l'on danse...
     Album : Le retour de l'age d'or
    Bois ton café
    2:45
    2
    Le retour de l'âge d'or
    3:37
    3
    Religado
    2:22
    4
    Paradis d'amour
    3:43
    5
    Annie
    4:02
    6
    Bois ton café, il est tard
    1:28
    7
    Il y a ceux
    3:30
    8
    Succès de larmes
     
    9
    Histoires de fous
    3:42
    10
    Bob et Linda
    4:16
    11
    Adieux à l'amour
    3:39
    12
    Adieux à l'amour (Final)
    0:33
    13
    La ballade
    2:32
    14
    Un jouet qui nous plaît
    4:24
     Remerciements à : La Coccinelle  Wikipédia  Paroles.net  Public.Ados  Nostalgie  Parolesbox  Parole-Traduction
     Compteur de visiteurs en temps réel      Modèle  Photos  Création & Techniques  Photos  

     

       
      accueil  

    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires